ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वगनागमः । पातकानां गतिर्दृष्टा न तु विश्वासघातिनाम्
brahmahatyā surāpānaṃ steyaṃ gurvaganāgamaḥ | pātakānāṃ gatirdṛṣṭā na tu viśvāsaghātinām
ബ്രഹ്മഹത്യ, സുരാപാനം, മോഷണം, ഗുരുപത്നീഗമനം—ഇവയ്ക്കു പ്രായശ്ചിത്തമാർഗം കാണപ്പെടുന്നു; എന്നാൽ വിശ്വാസഘാതികൾക്കു യാതൊരു ഗതിയും കാണുന്നില്ല।
Mārkaṇḍeya
Scene: A didactic tableau: four dark personifications—Brahmahatyā, Surāpāna, Steya, Guru-talpa—stand with visible ‘paths’ of expiation shown as ritual roads; beside them a fifth figure ‘Viśvāsa-ghāta’ stands before a broken bridge/no path.
Betrayal of trust is portrayed as uniquely corrosive to dharma—worse than even well-known grave sins—because it destroys the moral fabric of relationship and refuge.
No particular tīrtha is named; the focus is a dharma-principle relevant to all sacred geographies.
It implies that standard prāyaścittas exist for certain mahāpātakas, but denies an easy, formulaic expiation for betrayal of trust.