श्रीमार्कण्डेय उवाच । नर्मदादक्षिणे कूले तीर्थं परमशोभनम् । स्कन्देन निर्मितं पूर्वं तपः कृत्वा सुदारुणम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | narmadādakṣiṇe kūle tīrthaṃ paramaśobhanam | skandena nirmitaṃ pūrvaṃ tapaḥ kṛtvā sudāruṇam
ശ്രീ മാർക്കണ്ഡേയൻ പറഞ്ഞു—നർമദയുടെ തെക്കൻ തീരത്ത് അത്യന്തം ശോഭനമായ ഒരു തീർത്ഥമുണ്ട്. പൂർവ്വകാലത്ത് സ്കന്ദൻ അതികഠിനമായ തപസ്സു ചെയ്ത് അതിനെ സ്ഥാപിച്ചു.
Mārkaṇḍeya
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: On the lush southern bank of the Narmadā, a radiant tīrtha manifests—marked by simple stone steps/ford—while Skanda’s past austerity is evoked as a luminous aura over the waters.
Holy places gain sanctity through divine tapas and establishment; pilgrimage is grounded in the spiritual power of austerity and divine presence.
A splendid tīrtha on the southern bank of the Narmadā, said to be founded by Skanda.
No direct prescription here; it introduces the tīrtha’s origin through Skanda’s tapas.