त्रिकालं पूजयेच्छान्तो यो नरो लिङ्गमादरात् । सर्वरोगविनिर्मुक्तः स याति परमां गतिम्
trikālaṃ pūjayecchānto yo naro liṅgamādarāt | sarvarogavinirmuktaḥ sa yāti paramāṃ gatim
ശാന്തചിത്തനായി ദിനത്തിലെ മൂന്ന് കാലങ്ങളിലും ആദരത്തോടെ ലിംഗത്തെ പൂജിക്കുന്ന പുരുഷൻ സർവ്വരോഗങ്ങളിൽ നിന്ന് വിമുക്തനായി പരമഗതിയെ പ്രാപിക്കുന്നു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Revātīra Liṅga-sevā (generic riverside liṅga)
Type: kshetra
Scene: Three panels across a day: sunrise, midday, sunset—same devotee calmly worshiping a Śiva-liṅga with water, bilva, incense; a subtle transformation shows illness fading and a luminous path opening upward.
Steady, reverent worship of Śiva through the day purifies body and soul, culminating in the highest spiritual end.
Implied Revā/Narmadā-tīra context of the chapter, where liṅga-worship is especially fruitful.
Trikāla-pūjā—worship of the Śiva-liṅga three times daily, performed with calmness and reverence.