रजतं च तथा गावो भूमिदानमथापि वा । सर्वं कोटिगुणं प्रोक्तमिति स्वायम्भुवोऽब्रवीत्
rajataṃ ca tathā gāvo bhūmidānamathāpi vā | sarvaṃ koṭiguṇaṃ proktamiti svāyambhuvo'bravīt
വെള്ളി, പശുക്കൾ, അല്ലെങ്കിൽ ഭൂമിദാനം—ഇവയിൽ ഏതൊന്നായാലും ദാനം ചെയ്താൽ, എല്ലാം കോടിഗുണം പുണ്യഫലം നൽകുന്നതായി പ്രസ്താവിച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന് സ്വായംഭുവൻ (മനു) അരുളിച്ചെയ്തു.
Svāyambhuva (Manu)
Tirtha: Eraṇḍī-saṅgama
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Donor offers a cow with decorated horns, a silver vessel, and a land-grant deed/soil symbol at the confluence shrine; a sage-like figure (Manu) is shown as authority speaking.
Charity offered at a consecrated tīrtha becomes immensely magnified in spiritual merit.
The Eraṇḍī–Revā (Narmadā) confluence, praised in the Revā Khaṇḍa.
Dāna—giving silver, cows, or land—whose merit is said to become koṭiguṇa (crore-fold) at this place.