ततः प्रभाते विमले द्विजान्सम्पूज्य यत्नतः । गोदानेन हिरण्येन वस्त्रेणान्नेन भारत
tataḥ prabhāte vimale dvijānsampūjya yatnataḥ | godānena hiraṇyena vastreṇānnena bhārata
പിന്നീട് നിർമലമായ പ്രഭാതത്തിൽ, ഹേ ഭാരതാ, ദ്വിജന്മാരെ പരിശ്രമത്തോടെ ആദരിക്കണം—ഗോദാനം, സ്വർണം, വസ്ത്രം, അന്നദാനം എന്നിവകൊണ്ട്.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Type: tirtha
Listener: Bhārata (addressed)
Scene: Morning light at the tīrtha: the patron respectfully offers gifts—cow, gold, cloth, and food—to seated brāhmaṇas after completing the night observance.
A vrata is fulfilled not only by personal worship but also by dharmic generosity—especially honoring worthy brāhmaṇas with gifts.
The Revā (Narmadā) sacred landscape underlies the chapter; this verse focuses on the ethical act of dāna rather than a named tirtha.
Morning brāhmaṇa-satkara (honoring the twice-born) with go-dāna, gold, clothing, and food.