चतुर्विंशतिसंख्यातं सहस्राणि तु शौनक । चतुर्भिः पर्वभिः प्रोक्तं भविष्यं पञ्चमं तथा
caturviṃśatisaṃkhyātaṃ sahasrāṇi tu śaunaka | caturbhiḥ parvabhiḥ proktaṃ bhaviṣyaṃ pañcamaṃ tathā
ഹേ ശൗനകാ! ഇതിന്റെ ഗ്രന്ഥവിസ്താരം ഇരുപത്തിനാലായിരം ശ്ലോകങ്ങളെന്നു പറയപ്പെടുന്നു. അതുപോലെ അഞ്ചാമത്തെ ഭവിഷ്യപുരാണവും നാലു പർവ്വങ്ങളായി ഉപദേശിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti), addressing Śaunaka and the sages (explicit address: śaunaka)
Listener: Śaunaka
Scene: A forest āśrama setting: sage Śaunaka seated among ṛṣis, listening as the narrator enumerates Purāṇas and their parvans; palm-leaf manuscripts and a low wooden desk nearby.
Sacred knowledge is preserved through orderly structure—counts, divisions, and classification—supporting accurate teaching and remembrance.
None; the verse is bibliographic, not a tīrtha-māhātmya passage.
None; it notes the Bhaviṣya Purāṇa’s division into four parvans.