Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 25

Rishi: Ṛgvedic provenance (Savitar hymn material), adopted into VS; specific seer to be fixed by RV parallel identification
Devata: Savitar
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī complex (requires RV-parallel verification for exact metrical assignment)

अ॒भि त्यं दे॒वᳪ स॑वि॒तार॑मो॒ण्यो॒: क॒विक्र॑तु॒मर्चा॑मि स॒त्यस॑वᳪ रत्न॒धाम॒भि प्रि॒यं म॒तिं क॒विम् । ऊ॒र्ध्वा यस्या॒मति॒र्भा अदि॑द्युत॒त्सवी॑मनि॒ हिर॑ण्यपाणिरमिमीत सु॒क्रतु॑: कृ॒पा स्व॑: । प्र॒जाभ्य॑स्त्वा प्र॒जास्त्वा॑ ऽनु॒प्राण॑न्तु प्र॒जास्त्वम॑नु॒प्राणि॑हि

abhí tyáṃ deváṃ savitā́ram oṇyòḥ kavíkratum árcāmi satyásavaṃ ratnadhā́mam abhí priyā́ṃ matíṃ kavím | ūrdhvā́ yasyā́matir bhā́ ádidyutat savī́mani híraṇyapāṇir amimīta sukrátuḥ kṛpā́ svàḥ | prajā́bhyas tvā prajā́s tvā ’nuprā́ṇantu prajā́s tvám anuprā́ṇihi

ഞാൻ ആ ദേവനായ സവിതാവിനെ സ്തുതിക്കുന്നു—ആലോചനയിൽ ഋഷി, സത്യപ്രേരണയുള്ളവൻ, രത്നധാമൻ; ദർശിയുടെ പ്രിയമായ മതി ഞാൻ സ്തുതിക്കുന്നു. അവന്റെ ഉദ്ദേശം ഉന്നതം; അവന്റെ പ്രകാശം തന്റെ പഥത്തിൽ തെളിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; സ്വർണഹസ്തൻ, സുസങ്കൽപ്പൻ, കരുണാശക്തിയാൽ ആകാശത്തെ അളക്കുന്നു. പ്രജകൾക്കായി നീ; പ്രജകൾ നിന്നെ അനുപ്രാണിപ്പിക്കട്ടെ; നീ പ്രജകളെ അനുപ്രാണിപ്പിക്ക.

अ॒भि । त्यम् । दे॒वम् । स॑वि॒तारम् । ओ॒ण्योः । क॒वि-क्र॑तुम् । अर्चा॑मि । स॒त्य-स॑वम् । रत्न॒-धामम् । अ॒भि । प्रि॒याम् । म॒तिम् । क॒विम् । ऊ॒र्ध्वा । यस्य । आ॒मतिः । भा॒ः । अदि॑द्युतत् । सवी॑मनि । हिर॑ण्य-पाणिः । अ॒मि॒मी॒त । सु॒-क्र॑तुः । कृ॒पा । स्वः । प्र॒जाभ्यः । त्वा । प्र॒जाः । त्वा । अनु॒-प्राण॑न्तु । प्र॒जाः । त्वम् । अनु॒-प्राणि॑हि

अभिtowards, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
त्यम्that (him)
त्यम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवम्the god
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
सवितारम्Savitṛ (the impeller)
सवितारम्:
Karma
TypeNoun
Rootसवितृ
ओण्यःthe beneficent/quick-moving (one)
ओण्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootओण्य (विशेषण-प्रातिपदिक)
कविक्रतुम्him whose resolve is that of a seer
कविक्रतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootकवि-क्रतु (समास)
अर्चामिI praise
अर्चामि:
TypeVerb
Rootअर्च्
सत्यसवम्of true impulsion
सत्यसवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य-सव (समास) / सव
रत्नधामwhose abode is treasure
रत्नधाम:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न-धामन् (समास) / धामन्
अभिtowards
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
प्रियम्dear, beloved
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
मतिम्thought, intention
मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमति
कविम्the seer
कविम्:
Karma
TypeNoun
Rootकवि
ऊर्ध्वाupright, lofty
ऊर्ध्वा:
Kartā
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अमतिःunfailing thought (not-errant mind)
अमतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootअ-मति (नञ्-समास) / मति
भाःlight, radiance
भाः:
Kartā
TypeNoun
Rootभा (स्त्री/नपुं प्रातिपदिक) अथवा भास्
अदिद्युतत्has shone forth
अदिद्युतत्:
TypeVerb
Rootद्युत्
सवीमनिin the impelling (act/realm)
सवीमनि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसवीमन (प्रातिपदिक)
हिरण्यपाणिःthe golden-handed (one)
हिरण्यपाणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootहिरण्य-पाणि (समास) / पाणि
अमिमीतhas measured out
अमिमीत:
TypeVerb
Rootमा (मिमेते) / मा-धातु (माने/मितौ)
सुक्रतुःof good resolve
सुक्रतुः:
Kartā
TypeNoun
Rootसु-क्रतु (समास) / क्रतु
कृपाcompassion, grace
कृपा:
Kartā
TypeNoun
Rootकृपा
स्वःheaven, the luminous world
स्वः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootस्वर्
प्रजाभ्यःfor the creatures/offspring
प्रजाभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootप्रजा
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
प्रजाःcreatures, offspring
प्रजाः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजा
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
प्राणन्तुlet them breathe/follow with life
प्राणन्तु:
TypeVerb
Rootप्र-अन् (प्राण्) / अन्
प्रजाःoffspring
प्रजाः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजा
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
प्राणिहिdo breathe/follow with life
प्राणिहि:
TypeVerb
Rootप्र-अन् (प्राण्) / अन्
S
Savitṛ (Savitar)
P
Prajā (creatures/offspring)