Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Rishi: Traditional Soma-hymn transmission (RV-derived); in VS attribution often left implicit
Devata: Soma / priestly functionary addressed (Nestr̥ in context)
Chandas: Mixed; prose-like yajus adaptation of RV pādas (metre not strictly preserved in Yajus form)

अ॒भि य॒ज्ञं गृ॑णीहि नो॒ ग्नावो॒ नेष्ट॒: पिब॑ ऋ॒तुना॑ । त्वᳪ हि र॑त्न॒धा असि॑

abhí yajñáṃ gṛṇīhi no gnā́vo neṣṭaḥ piba ṛtúnā | tváṃ hí ratnadhā́ ási

ഹേ ഗ്നാവാ, യജ്ഞത്തെ അഭിമുഖീകരിച്ച് ഞങ്ങൾക്കായി സ്തുതി പാടുക; ഹേ നേഷ്ടൃ, ഋതുവിനനുസരിച്ച് പാനം ചെയ്യുക; കാരണം നീ സത്യമായും രത്നദാതാവാകുന്നു।

अ॒भि । य॒ज्ञम् । गृ॑णीहि । नः । ग्नावः । नेष्टः । पिब । ऋ॒तुना॑ । त्वम् । हि । र॑त्न॒धाः । अ॒सि॑ ।

अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
गृणीहिpraise (sing)
गृणीहि:
TypeVerb
Rootगृ (धातु; स्तुति/गानार्थ)
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ग्नावः(O) divine women / ladies (Vedic: g्नाः)
ग्नावः:
Kartā
TypeNoun
Rootग्ना (प्रातिपदिक; वैदिक-शब्द)
नेष्टःO Neshṭṛ (the leading priest)
नेष्टः:
TypeNoun
Rootनेष्टृ (प्रातिपदिक; ‘नेष्टा’)
पिबdrink
पिब:
TypeVerb
Rootपा (धातु; पानार्थ)
ऋतुनाwith/according to the proper season (rite-time)
ऋतुना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
रत्नधाtreasure-bestowing / treasure-bearing
रत्नधा:
TypeAdjective
Rootरत्न-धा (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समासार्थ ‘रत्नं दधाति/धारयति’)
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु; सत्तायाम्)
S
Soma
G
Gnāvā
N
Nestr̥ (priestly function)