Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 20

Rishi: RV-derived; ritual invitatory tradition
Devata: Agni (as carrier), Devapatnīḥ, and Tvaṣṭṛ
Chandas: Tr̥ṣṭubh (likely; requires RV concordance)

अग्ने॒ पत्नी॑रि॒हा व॑ह दे॒वाना॑मुश॒तीरुप॑ । त्वष्टा॑र॒ᳪ सोम॑पीतये

ágne pátnīr i̱hā́ vaha devā́nām uśa̱tī́r úpa | tváṣṭāraṃ sómapītaye ||

ഹേ അഗ്നേ, ദേവന്മാരുടെ ഇച്ഛാപൂർവമായ പത്നിമാരെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരിക; അവരെ സമീപത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരിക—സോമപാനത്തിനായി ത്വഷ്ടാവിനെയും (കൊണ്ടുവരിക).

अग्ने । पत्नीः । इह । आवह । देवानाम् । उशतीः । उप । त्वष्टारम् । सोम-पीतये ।

अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि
पत्नीःwives (consorts)
पत्नीः:
कर्म
TypeNoun
Rootपत्नी
इहhere
इह:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootइह
वहcarry/bring
वह:
क्रिया
TypeVerb
Rootवह्
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव
उशतीःdesiring, willing
उशतीः:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootउशती (उशत्-स्त्री) / √वश् (इच्छायाम्) से वर्तमानकृदन्त-आधारित विशेषण
उपnear, hither
उप:
अव्यय-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootउप
त्वष्टारम्Tvaṣṭṛ (the divine artisan)
त्वष्टारम्:
कर्म
TypeNoun
Rootत्वष्टृ
सोमपीतयेfor Soma-drinking
सोमपीतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसोमपीति (सोम + पीति) / √पा (पाने) से भाव/कृदन्त-आधारित संज्ञा
A
Agni
D
Devapatnīḥ (Wives of the Gods)
T
Tvaṣṭṛ