नि॒क्रम॑णं नि॒षद॑नं वि॒वर्त॑नं॒ यच्च॒ पड्वी॑श॒मर्व॑तः । यच्च॑ पपौ॒ यच्च॑ घा॒सिं ज॒घास॒ सर्वा॒ ता ते॒ अपि॑ दे॒वेष्व॑स्तु
ni̱krámaṇaṃ ni̱ṣádaṇaṃ vi̱vártaṇaṃ yác ca paḍvī́śam árvataḥ | yác ca papáu yác ca ghā̱síṃ jaghā́sa sárvā tā́ te ápi devéṣv astu
നിന്റെ നിക്രമണം (മുന്നോട്ട് ചുവടുവെക്കൽ), നിന്റെ നിഷദനം (കിടക്കൽ/ഇരിക്കൽ), നിന്റെ വിവർത്തനം (തിരിഞ്ഞുമാറൽ), കൂടാതെ അർവത് (വേഗശാലിയായ അശ്വം) എന്നതിന്റെ യച്ച പഡ്വീശം—പാതയും പാദമുദ്രയും എന്തൊക്കെയുണ്ടോ; അവൻ കുടിച്ചതും, അവൻ തിന്ന ഘാസി (മേവു/ചാറ്)യും—അവയെല്ലാം നിന്റേതായി ദേവന്മാരിൽ സ്വീകരിക്കപ്പെടട്ടെ.
नि-क्रमणम् । नि-सदनम् । वि-वर्तनम् । यत्-च । पड्वीशम् । अर्वतः । यत्-च । पपौ । यत्-च । घासिम् । जघास । सर्वाः । ताः । ते । अपि । देवेषु । अस्तु