Rishi: Vājasaneyin tradition
Devata: Agni; with ‘Brahman’ as operative principle
Chandas: Triṣṭubh-like
Samhita Patha (Devanagari)यत्ते॑ प॒वित्र॑म॒र्चिष्यग्ने॒ वित॑तमन्त॒रा । ब्रह्म॒ तेन॑ पुनातु मा
Transliterationyát te pavítram arcíṣy ágne vítatam antárā | bráhma téna punātu mā
Translationഹേ അഗ്നേ, നിന്റെ അർച്ചിസ് (ജ്വാല) ഉള്ളിൽ വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്ന നിന്റെ പവിത്രം—അതുകൊണ്ട് ബ്രഹ്മം (പവിത്രശക്തി) എന്നെ ശുദ്ധീകരിക്കട്ടെ.
Padapatha (Word Analysis)यत् । ते । पवित्रम् । अर्चिषि । अग्ने । विततम् । अन्तरा । ब्रह्म । तेन । पुनातु । मा
Word by Wordपवित्रम्purifier; purifying (instrument/means) अर्चिषिin the flame/splendour विततम्spread out; extended ब्रह्मthe sacred power/prayer (Brahman) Viniyoga (Ritual Application)