Rishi: Vājasaneyin tradition
Devata: Pavamāna (Soma/Agni-as-purifier complex)
Chandas: Triṣṭubh-like
Samhita Patha (Devanagari)पव॑मान॒: सो अ॒द्य न॑: प॒वित्रे॑ण॒ विच॑र्षणिः । यः पोता॒ स पु॑नातु मा
Transliterationpavamā́naḥ só adyá naḥ pavítreṇa vícarṣaṇiḥ | yáḥ pótā sá punātu mā
Translationപവമാന സോമൻ—വ്യാപകമായി പ്രകാശിക്കുന്നവൻ—ഇന്നും പവിത്രക (പവിത്ര)ത്തിലൂടെ ഞങ്ങളുടേതാകട്ടെ; ‘പോതാ’ (ശോധകൻ) ആയ അവൻ എന്നെ ശുദ്ധീകരിക്കട്ടെ.
Padapatha (Word Analysis)पवमानः । सः । अद्य । नः । पवित्रेण । विचर्षणिः । यः । पोता । सः । पुनातु । मा
Word by Wordपवमानःthe purifying one (Soma) पवित्रेणwith the purifier; with the strainer (filter) विचर्षणिःthe far-seeing/illuminating one पोताthe purifier (Pota-priest / purifying agent) 
Viniyoga (Ritual Application)