Rishi: Not specified in the excerpt
Devata: Oṣadhi (a specific healing plant addressed as feminine power)
Chandas: Triṣṭubh-like (verification needed)
Samhita Patha (Devanagari)ना॒श॒यि॒त्री ब॒लास॒स्यार्श॑स उप॒चिता॑मसि । अथो॑ श॒तस्य॒ यक्ष्मा॑णां पाका॒रोर॑सि॒ नाश॑नी
Transliterationnāśayitrī́ balā́sasyārśása upacitā́m asi | átho śatásya yákṣmāṇāṃ pākārór asi nā́śanī ||
Translationനീ കഫത്തെ നശിപ്പിക്കുന്നവൻ; വളർന്ന അർശസ് (പൈൽസ്) നെയും നശിപ്പിക്കുന്നവൻ. കൂടാതെ നൂറു ക്ഷയരോഗങ്ങളിൽ നീ പാകകാരനും നാശകനുമാകുന്നു.
Padapatha (Word Analysis)नाशयित्री । बलासस्य । अर्शसः । उपचिताम् । असि । अथो इति । शतस्य । यक्ष्माणाम् । पाकारोः । असि । नाशनी ।
Word by Wordनाशयित्री(O) destroyer (female), she who causes to perish बलासस्यof phlegm / catarrh (a disease) अर्शसःof piles / haemorrhoids उपचिताम्accumulated, built-up यक्ष्माणाम्of consumptions / diseases (yákṣma) पाकारोःof pākāru (a specific ailment; lit. ‘suppurative/feverish disease’) नाशनीdestroying; a destroyer 
Entities MentionedO
Oṣadhi (healing plant, feminine power)Y
Yajña (as the sustaining sacred order) Viniyoga (Ritual Application)