आपो॑ देवी॒ः प्रति॑ गृभ्णीत॒ भस्मै॒तत्स्यो॒ने कृ॑णुध्वᳪ सुर॒भा उ॑ लो॒के । तस्मै॑ नमन्तां॒ जन॑यः सु॒पत्नी॑र्मा॒तेव॑ पु॒त्रं बि॑भृता॒प्स्वे॒नत्
ā́po devī́ḥ práti gṛbhṇīta bhásmaitát syóne kṛṇudhvaṃ surábhā u loké | tásmai namantāṃ jánayaḥ su-pátnīr mā́teva putráṃ bíbhratāpsv ènát
ഹേ ദിവ്യമായ ആപഃ (ജലദേവിമാരേ), ഈ ഭസ്മം സ്വീകരിക്കുവിൻ; സ്നേഹപൂർണ്ണമായ ആസനത്തിൽ അതിനെ സ്ഥാപിക്കുവിൻ, ലോകത്തിൽ സുഗന്ധമായി നിലനില്ക്കട്ടെ. അതിനോട് മാതാക്കൾ—സുപത്നിമാർ—നമസ്കരിക്കട്ടെ; ജലങ്ങളിൽ അതിനെ ധരിക്കട്ടെ, മാതാവ് പുത്രനെ ധരിക്കുന്നതുപോലെ.
आपः । देवीः । प्रति । गृभ्णीत । भस्म । एतत् । स्योनॆ । कृणुध्वम् । सुरभाः । उ । लोके । तस्मै । नमन्ताम् । जनयः । सु-पत्न्यः । माता-इव । पुत्रम् । बिभ्रत । अप्सु । एनत्