प्र-प्रा॒यम॒ग्निर्भ॑र॒तस्य॑ शृण्वे॒ वि यत्सूर्यो॒ न रोच॑ते बृ॒हद्भाः । अ॒भि यः पू॒रुं पृत॑नासु त॒स्थौ दी॒दाय दैव्यो॒ अति॑थिः शि॒वो न॑ः
prá-prāyam agnír bharatásya śṛṇvé ví yát sū́ryo ná rócate bṛhád-bhāḥ | abhí yáḥ pūrúm pṛ́tanāsu tastháu dīdā́ya daivyó átithiḥ śivó naḥ
അഗ്നി മുന്നോട്ടു മുന്നോട്ടു നീങ്ങിയിരിക്കുന്നു; ഭരതന്റെ യശസ്സ് അവൻ കേൾക്കപ്പെടുന്നു—സൂര്യനെപ്പോലെ പ്രകാശിക്കുമ്പോൾ മഹത്തായ തേജസ്സോടെ. യുദ്ധങ്ങളിൽ പൂരുവിന്റെ പക്കൽ നിന്നവൻ, ആ ദൈവ്യ അതിഥി ദീപ്തനായിരിക്കുന്നു—ഞങ്ങൾക്ക് ശിവമായ (മംഗളമായ)വനായി.
प्र-प्रायम् । अग्निः । भरतस्य । शृण्वे । वि । यत् । सूर्यः । न । रोचते । बृहत्-भाः । अभि । यः । पूरुम् । पृतनासु । तस्थौ । दीदाय । दैव्यः । अतिथिः । शिवः । नः