यस्ते॑ अ॒द्य कृ॒णव॑द्भद्रशोचेऽपू॒पं दे॑व घृ॒तव॑न्तमग्ने । प्र तं न॑य प्रत॒रं वस्यो॒ अच्छा॒भि सु॒म्नं दे॒वभ॑क्तं यविष्ठ
yás te adyá kṛṇávad bhadrāśoce ’pū́paṃ deva ghṛtávantam agne | prá táṃ naya prataráṃ vásyo ácchā́bhi súmnaṃ devábhaktam yaviṣṭha ||
ഹേ അഗ്നേ, ശുഭജ്വാലയുള്ള ദേവനേ! ആരെങ്കിലും ഇന്ന് നിനക്കായി ഘൃതസമ്പന്നമായ അപൂപം (പാകം/കേക്ക്) ഒരുക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ—ആ ഹവിസ്സിനെ നീ മുന്നോട്ട് നയിച്ച് കൂടുതൽ ഉത്തമവും ശ്രേഷ്ഠവുമായ നിലയിലേക്കെത്തിക്ക; ഹേ യവിഷ്ഠ (ഏറ്റവും യുവ) ദേവാ, ദേവന്മാർക്കായി വിഭജിക്കപ്പെട്ട സുമ്നം (കൃപ/മംഗളം) ഞങ്ങൾക്ക് പ്രാപ്യമാക്കുക.
यः । ते । अद्य । कृणवत् । भद्र-शोचे । अपूपम् । देव । घृत-वन्तम् । अग्ने । प्र । तम् । नय । प्र-तरम् । वस्यः । अच्छ । अभि । सुम्नम् । देव-भक्तम् । यविष्ठ