Rishi: Aṅgiras-tradition invoked (aṅgirasvat)
Devata: Instrumental deity/implement (Abhri) with Agni as goal
Chandas: Jagatī (explicitly named)
Samhita Patha (Devanagari)अभ्रि॑रसि॒ नार्य॑सि॒ त्वया॑ व॒यम॒ग्निᳪ श॑केम॒ खनि॑तुᳪ स॒धस्थ॒ आ । जाग॑तेन॒ छन्द॑साऽङ्गिर॒स्वत्
Transliterationabhrír asi nā́ryasi tváyā vayám agníṃ śakema khánituṃ sadhástha ā́ | jā́gatená chándasā’ṅgirasvát
Translationനീ അഭ്രി (കുഴിയെടുക്കുന്ന കോൽപ്പടി/കുടാലി) ആകുന്നു; നീ ഹാനി വരുത്തുന്നവളല്ല. നിനക്കാൽ ഞങ്ങൾ സധസ്ഥാനത്തിലുള്ള അഗ്നിയെ കുഴിച്ചെടുത്തു പുറത്തെടുക്കാൻ ശേഷിയുള്ളവരാകട്ടെ. ജാഗതീ ഛന്ദസ്സാൽ, അങ്ഗിരസ്വത്।
Padapatha (Word Analysis)अ॒भ्रिः । अ॒सि॒ । ना । अ॒र्य॒सि॒ । त्वया॑ । व॒यम् । अ॒ग्निम् । श॒के॒म॒ । खनि॑तुम् । स॒धस्थे॑ । आ । जाग॑तेन । छन्द॑सा । अ॒ङ्गि॒र॒स्वत्
Word by Wordअभ्रिःthe spade/digging tool सधस्थेin the seat/base; in the proper place आtowards; unto; (up to/completely) जागतेनwith the wakeful/alert छन्दसाby/with the metre (chandas) अङ्गिरस्वत्like/after the manner of the Aṅgiras; Aṅgiras-like Entities MentionedA
Abhri (the spade/implement)A
Aṅgiras (Aṅgiras-tradition) Viniyoga (Ritual Application)