धा॒न्य॒मसि धिनु॒हि दे॒वान् प्रा॒णाय॑ त्वो दा॒नाय॑ त्वा व्या॒नाय॑ त्वा । दी॒र्घामनु॒ प्रसि॑ति॒मायु॑षे धां दे॒वो व॑: सवि॒ता हिर॑ण्यपाणि॒: प्रति॑गृभ्णा॒त्वच्छि॑द्रेण पा॒णिना॒ चक्षु॑षे त्वा म॒हीनां॒ पयो॑ऽसि
dhā́nyam asi dhinuhi devā́n prāṇā́ya tvo dānā́ya tvā vyānā́ya tvā | dīrghā́m ánu prásitim ā́yuṣe dhāṃ devó vaḥ savitā́ híraṇyapāṇíḥ práti gṛbhṇātv ácchidreṇa pāṇínā cákṣuṣe tvā mahīnā́ṃ páyo 'si
നീ ധാന്യം. ദേവന്മാർക്കായി കുലുക്കി ശുദ്ധമാക്കുക. പ്രാണത്തിനായി നിന്നെ ഗ്രഹിക്കുന്നു; ദാനത്തിനായി നിന്നെ ഗ്രഹിക്കുന്നു; വ്യാനത്തിനായി നിന്നെ ഗ്രഹിക്കുന്നു. ദീർഘഗതിയിൽ, മുന്നേറുന്ന പഥത്തിൽ, ആയുസ്സിനായി നിന്നെ സ്ഥാപിക്കുന്നു. ഹിരണ്യഹസ്തനായ ദേവൻ സവിതാ നിങ്ങളെ പ്രതിഗ്രഹിക്കട്ടെ; അച്ഛിദ്രമായ കൈകൊണ്ട് (അവൻ) ഗ്രഹിക്കട്ടെ. നീ മഹീനാം പയഃ; ചക്ഷുസ്സിനായി നിന്നെ (ഗ്രഹിക്കുന്നു).
धा॒न्यम् । असि । धिनु॒हि । दे॒वान् । प्रा॒णाय॑ । त्वः । दा॒नाय॑ । त्वा । व्या॒नाय॑ । त्वा । दी॒र्घाम् । अनु॒ । प्रसि॑तिम् । आयु॑षे । धाम् । दे॒वः । वः । सवि॒ता । हिर॑ण्य-पाणि॒ः । प्रति॑-गृभ्णातु । अ॒च्छि॑द्रेण । पा॒णिना॒ । चक्षु॑षे । त्वा । म॒हीनाम् । पयः । असि