Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 44

अवभृथस्नान-तीर्थयात्रा-तेजोदर्शनम् | Avabhṛtha Bath, Tīrtha-Pilgrimage, and the Vision of Divine Radiance

अतस्त्वमेव याथात्म्यं ममास्मै कथयानघ । ब्रह्मणः पूर्वजः पुत्रो मां मूढ इव संस्मरन्

atastvameva yāthātmyaṃ mamāsmai kathayānagha | brahmaṇaḥ pūrvajaḥ putro māṃ mūḍha iva saṃsmaran

അതുകൊണ്ട്, ഹേ അനഘ, നീയേ അവനോട് എന്റെ യഥാർത്ഥ സ്വഭാവം പറഞ്ഞുതരിക. ബ്രഹ്മാവിന്റെ ആദ്യജന പുത്രനായിട്ടും അവൻ എന്നെ മോഹിതനെന്നപോലെ സ്മരിക്കുന്നു।

atastherefore
atas:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय)
FormHetu-avyaya (causal adverb)
tvamyou
tvam:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPrathamā (1st), Ekavacana; pronoun
evaindeed / only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (restrictive particle)
yāthātmyamthe true nature / reality
yāthātmyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyāthātmya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; object of kathaya
mamaof me / my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana; genitive relation
asmaito him
asmai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana; dative recipient
kathayatell / explain
kathaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
FormLoṭ (Imperative/लोट्), Madhyama-puruṣa (2nd), Ekavacana; parasmaipada
anaghaO sinless one
anagha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootanagha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative/सम्बोधन), Ekavacana; संबोधन
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana; genitive
pūrvajaḥthe elder-born / first-born
pūrvajaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūrvaja (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; apposition to putraḥ
putraḥson
putraḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; subject of saṃsmaran (participle clause)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDvitīyā (2nd), Ekavacana
mūḍhaḥdeluded
mūḍhaḥ:
Kartṛ-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūḍha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; predicate adjective to putraḥ
ivaas if
iva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormUpamā-avyaya (comparative particle)
saṃsmaranremembering / calling to mind
saṃsmaran:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-√smṛ (धातु)
FormVartamāna-kṛdanta (present active participle/शतृ), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; agreeing with putraḥ

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It teaches that even exalted beings can fall into misunderstanding, and liberation arises from being instructed in Shiva’s yāthātmyam—knowing Pati (Shiva) as the supreme reality who dispels pasha (bondage) and avidyā (delusion).

By urging the teaching of Shiva’s true nature, it supports Saguna worship (such as Linga-upāsanā) as a compassionate means to correct deluded remembrance and lead the devotee toward right knowledge of Shiva’s supremacy.

The practical takeaway is śravaṇa (listening to Shiva-tattva) and smaraṇa (right remembrance) supported by japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—to transform deluded memory into devotion grounded in true understanding.