Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 59

शिवशक्त्यैक्य-तत्त्वविचारः / Inquiry into the Unity of Śiva and Śakti

Para–Apara Ontology

मंतव्यवस्तुतां धत्ते सदा देवी महेश्वरी । मंता स एव विश्वात्मा महादेवो महेश्वरः

maṃtavyavastutāṃ dhatte sadā devī maheśvarī | maṃtā sa eva viśvātmā mahādevo maheśvaraḥ

ദേവി മഹേശ്വരി എപ്പോഴും ധ്യാനയോഗ്യമായ തത്ത്വത്തിന്റെ സത്ത ധരിക്കുന്നു; ധ്യാനിക്കുന്നവൻ അവൻ തന്നേ—വിശ്വാത്മാവായ മഹാദേവൻ, മഹേശ്വരൻ.

मन्तव्य-वस्तु-ताम्the state of being an object to be thought of
मन्तव्य-वस्तु-ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्तव्य (कृदन्त; √मन् धातु) + वस्तु (प्रातिपदिक) + ता (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (मन्तव्यस्य वस्तुत्वम्/वस्तुताम्); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
धत्तेassumes/bears
धत्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महेश्वरीMaheśvarī
महेश्वरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (महेश्वरस्य पत्नी/शक्तिः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; देवी-विशेषण/अप्पोज़िशन
मन्ताthe thinker
मन्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्तृ (कृदन्त; √मन् धातु)
Formकर्तृवाचक-नाम (agent noun ‘thinker’); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle)
विश्व-आत्माthe soul of the universe
विश्व-आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विश्वस्य आत्मा); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् देवः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महेश्वरःMaheśvara
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् ईश्वरः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it teaches contemplative ontology: Devī sustains the ‘contemplatable reality’ (mantavya-vastutā), while Śiva is the contemplator (mantā) as viśvātmā—pointing to grace-born realization.

Significance: Frames meditation as Śiva–Śakti cooperation: the object of contemplation is Śakti’s supported manifestation, but the power to truly contemplate and be liberated is Śiva’s anugraha; useful as a dhyāna-vākya before japa/meditation.

Shakti Form: Lalitā

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It presents a Shaiva Siddhanta-aligned vision where Śakti (Maheśvarī) sustains the field of contemplation, while Śiva (Mahēśvara) is the ultimate Knower—the inner Self of all—guiding the seeker from objects of thought to the supreme Subject.

In Linga worship, the devotee approaches the contemplatable form (saguna support) upheld by Devi’s power, while recognizing that the true contemplator and indwelling reality is Mahadeva; thus ritual leads into inner contemplation of Maheśvara as Viśvātmā.

Meditate with the Panchakshara mantra ("Om Namaḥ Śivāya"), holding the Linga (or Śiva’s form) as the object of contemplation, and inwardly abide as the witness, affirming Mahadeva as the universal Self; support with Tripuṇḍra (bhasma) and steady japa.