Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 40

लिङ्गप्रतिष्ठा-माहात्म्यम् / The Greatness of Liṅga Installation

तथैव भगवान् विष्णुः श्रांतः संविग्नलोचनः

tathaiva bhagavān viṣṇuḥ śrāṃtaḥ saṃvignalocanaḥ

അതുപോലെ ഭഗവാൻ വിഷ്ണുവും ക്ഷീണിച്ചു; അവന്റെ കണ്ണുകൾ വ്യാകുലതകൊണ്ട് കലങ്ങിയിരുന്നു.

तथाthus
तथा:
Discourse/Modifier (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: thus)
एवindeed; just
एव:
Discourse/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात (restrictive particle)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
श्रान्तःweary; exhausted
श्रान्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रान्त (कृदन्त/प्रातिपदिक; √श्रम्, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
संविग्न-लोचनःwhose eyes were anxious/agitated
संविग्न-लोचनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंविग्न (कृदन्त/प्रातिपदिक; सम्+√विज्/विज्, क्त) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि: ‘संविग्ने लोचने यस्य’ (masc. nom. sg.)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: Viṣṇu’s fatigue signifies the limit of deva-capacity before the infinite Liṅga; the narrative prepares the turn from effort (prayatna) to receptivity to grace (anugraha).

Significance: Teaches that pilgrimage and worship culminate not in conquest of the divine by intellect, but in softened ego and readiness for Śiva’s revelation.

V
Vishnu

FAQs

It underscores that even exalted deities like Viṣṇu can become strained within the bounds of cosmic function, pointing to the Shaiva Siddhanta view that only Pati (Śiva) is the ultimate, unfettered Lord beyond limitation.

By showing the limits of even great gods in narrative time, the text implicitly directs the seeker toward taking refuge in Śiva as Saguna (approachable through Linga-worship) who grants steadiness, protection, and liberation.

As an antidote to agitation and fatigue, the practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Śiva-dhyāna; if aligned with Shiva Purana practice, support it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to composure and devotion.