Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 6

अग्निकार्य-होमविधिः

Agnikārya and Homa Procedure

अंगुलैः कथ्यते सद्भिश्चतुर्विंशतिभिः करः । मेखलानां त्रयं वापि द्वयमेकमथापि वा

aṃgulaiḥ kathyate sadbhiścaturviṃśatibhiḥ karaḥ | mekhalānāṃ trayaṃ vāpi dvayamekamathāpi vā

സദ്ഗുണികൾ പറയുന്നു: ‘കരം’ (കൈ) ഇരുപത്തിനാലു അങ്കുല അളവാണ്. മേഖലകളിൽ മൂന്ന്, അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട്, അല്ലെങ്കിൽ ഒന്ന് മാത്രം പോലും ധരിക്കാം.

अङ्गुलैःby (means of) fingers
अङ्गुलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअङ्गुलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), बहुवचन
कथ्यतेis said/defined
कथ्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, कर्मणि प्रयोग (Passive)
सद्भिःby the good/learned (persons)
सद्भिः:
Kartr (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
चतुर्विंशतिभिःby twenty-four (units)
चतुर्विंशतिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचतुर्विंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन (संख्याशब्दः)
करःa kara (hand-measure)
करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
मेखलानाम्of girdles/bands
मेखलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमेखला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
त्रयम्three
त्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (संख्याशब्दः)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle of option)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
द्वयम्two
द्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (संख्याशब्दः)
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (संख्याशब्दः)
अथthen/also
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

FAQs

It emphasizes that Shaiva practice is supported by disciplined observance—right measure and right form—so outer order steadies the mind for inner worship of Pati (Shiva) and loosens the bonds (pāśa) of negligence.

By prescribing standard measures and permissible options (three, two, or one mekhalā), the text frames ritual worship of Saguna Shiva—such as Linga-pūjā—as orderly and scripturally grounded, ensuring the devotee’s offerings and preparations align with śāstra.

It suggests attention to traditional ritual preparation—using correct units like aṅgula and kara and properly wearing the mekhalā—supporting focused japa and pūjā (often alongside Shaiva observances such as bhasma, rudrākṣa, and mantra discipline where applicable).