Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 30

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

सर्वासनोपरि सुखं विचित्रास्तरणास्तृतम् । आसनं कल्पयेद्दिव्यं शुद्धविद्यासमुज्ज्वलम्

sarvāsanopari sukhaṃ vicitrāstaraṇāstṛtam | āsanaṃ kalpayeddivyaṃ śuddhavidyāsamujjvalam

എല്ലാ ആസനങ്ങളുടെയും മുകളിൽ, വിചിത്രമായ ആസ്തരണങ്ങളാൽ വിരിച്ച സുഖകരമായ ദിവ്യ ആസനം ഒരുക്കണം—ശുദ്ധവിദ്യയുടെ പ്രകാശത്തിൽ ദീപ്തമായത്.

सर्वासनोपरिabove all seats
सर्वासनोपरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वासन + उपरि (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (locative adverb)
सुखम्comfortable; pleasant
सुखम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) आसनम् इति विशेष्यस्य
विचित्रास्तरणास्तृतम्spread/covered with a variegated covering
विचित्रास्तरणास्तृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविचित्र + आस्तरण + स्तृ (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past passive participle) ‘स्तृत’ from √स्तृ (to spread), with instrument/means implied; विशेषण आसनम्
आसनम्a seat
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन (Singular)
कल्पयेत्should arrange/prepare
कल्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन (Singular); विशेषण आसनम्
शुद्धविद्यासमुज्ज्वलम्resplendent with pure knowledge
शुद्धविद्यासमुज्ज्वलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्धविद्या + समुज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन (Singular); विशेषण आसनम्; ‘समुज्ज्वल’ = very bright

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that outer order supports inner purity: a carefully prepared āsana symbolizes śuddha-vidyā (pure spiritual knowledge) and steadiness of mind, making worship and meditation fit for reaching Pati (Śiva).

In Saguna worship (such as Liṅga-pūjā), the devotee prepares a sanctified space and seat as part of upacāras; the ‘divine seat’ reflects reverence and invites focused contemplation of Śiva’s presence in the Liṅga.

Prepare a clean, comfortable āsana with a proper cloth and sit steadily for japa and dhyāna—ideally with the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) as the core practice.