Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 26

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

राजावर्तमणिप्रख्यान्न्यस्य गात्राणि भावयेत् । अस्योर्ध्वच्छादनं पद्ममासनं विमलं सितम्

rājāvartamaṇiprakhyānnyasya gātrāṇi bhāvayet | asyordhvacchādanaṃ padmamāsanaṃ vimalaṃ sitam

രാജാവർത്തമണിപോലെ ദീപ്തമായ അവയവങ്ങളെ മനസ്സിൽ ന്യസിച്ച് ധ്യാനിക്കണം. അവന്റെ മേല്ച്ഛാദനം നിർമ്മലവും ശ്വേതവും കളങ്കരഹിതവുമായ പദ്മാസനമാണ്.

राजावर्त-मणि-प्रख्यात्(as) famed like the rājāvarta gem
राजावर्त-मणि-प्रख्यात्:
अपादान (Source/standard of comparison; ablative)
TypeAdjective
Rootराजावर्त (प्रातिपदिक) + मणि (प्रातिपदिक) + प्रख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; तत्पुरुष: 'राजावर्तमणिना प्रख्यातः' (renowned for/like the rājāvarta gem)
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु) → न्यस् (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); 'having placed'
गात्राणिlimbs
गात्राणि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
भावयेत्should contemplate/visualize
भावयेत्:
विधेय-क्रिया (Predicate action)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिजन्त (causative)
अस्यof this/of him
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
ऊर्ध्व-छादनम्upper covering
ऊर्ध्व-छादनम्:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक) + छादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष: 'ऊर्ध्वस्य छादनम्'
पद्मम्lotus
पद्मम्:
समानााधिकरण/विधेय (Apposition/predicate nominal)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
आसनम्seat
आसनम्:
समानााधिकरण/विधेय (Apposition)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
विमलम्pure
विमलम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
सितम्white
सितम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches saguna-dhyana: the devotee stabilizes the mind by contemplating Shiva’s luminous, jewel-like limbs and His pure lotus-seat, making the inner instrument fit for grace (anugraha) and liberation.

While the Linga points to the formless (nirguṇa) reality, this verse gives a form-based (saguṇa) meditation support—visualizing Shiva’s radiance and throne—so the mind can concentrate and then transcend to the supreme principle.

A guided visualization (dhyana) of Lord Shiva’s radiant limbs and His spotless white lotus-seat, typically paired with steady breath, mantra-japa (often the Panchakshara), and mental purification.