पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge
Paśu–Pāśa–Paśupati
यथोपदिष्टं कृष्णाय मुनिना ह्युपमन्युना । तथा समासतो वक्ष्ये तच्छृणुध्वमतंद्रिताः
yathopadiṣṭaṃ kṛṣṇāya muninā hyupamanyunā | tathā samāsato vakṣye tacchṛṇudhvamataṃdritāḥ
മുനി ഉപമന്യു ശ്രീകൃഷ്ണനോട് ഉപദേശിച്ചതുപോലെ തന്നേ, ഞാൻ ഇപ്പോൾ സംക്ഷേപമായി പറയുന്നു. അശ്രദ്ധയില്ലാതെ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം കേൾക്കുവിൻ.
Suta Goswami
Significance: Emphasizes śravaṇa (attentive listening) as a primary sādhanā: receptivity is prerequisite for jñāna and eventual anugraha.
It highlights śravaṇa (reverent listening) as a primary doorway to Shaiva knowledge—teachings received through a guru-paramparā should be heard with full attentiveness, as this prepares the mind for devotion to Pati (Śiva) and for liberation.
By emphasizing faithful reception of a traditional instruction, the verse frames Linga/Saguna-Śiva worship as something learned and practiced through authorized teaching—devotion becomes stable when one follows what the sages transmitted rather than personal speculation.
The immediate practice is disciplined listening and contemplation of Shaiva instruction; as a practical takeaway, one should regularly hear Shiva-kathā and then apply it through japa and daily worship as taught (e.g., mantra-recitation and focused remembrance), without negligence.