Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

षडध्व-शुद्धिः

Purification of the Six Adhvans / Sixfold Cosmic Path

कृत्वा शिवानलैर्होमं प्रारभेत्यथा पुरा । यदर्धं पायसं पूर्वं होमार्थं परिकल्पितम्

kṛtvā śivānalairhomaṃ prārabhetyathā purā | yadardhaṃ pāyasaṃ pūrvaṃ homārthaṃ parikalpitam

ശിവാഗ്നിയിൽ ഹോമം നടത്തി പിന്നെ മുൻപുപോലെ ക്രമം ആരംഭിക്കണം. മുമ്പ് ഹോമാർത്ഥമായി വേർതിരിച്ചിരുന്ന പായസത്തിന്റെ പകുതി ഹോമത്തിൽ ഉപയോഗിക്കണം.

कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); ‘having done’
शिवानलैःwith the Śiva-fires
शिवानलैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशिव + अनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (शिवः अनलः = Śiva-fire; by the Śiva-fires)
होमम्homa (fire-offering)
होमम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रारभेत्should begin
प्रारभेत्:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootरभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: प्र-; आत्मनेपद
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारार्थक-अव्यय (as/according to)
पुराformerly/before
पुरा:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: formerly)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
अर्धम्half/portion
अर्धम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पायसम्rice-pudding/oblation of milk-rice
पायसम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पूर्वम्previously/beforehand
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-नपुंसक एकवचन (adverbial accusative: beforehand)
होमार्थम्for the purpose of homa
होमार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Rootहोम + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुष (होमाय अर्थः = for the sake of homa)
परिकल्पितम्prepared/arranged
परिकल्पितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of pāyasa/ardha)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; उपसर्ग: परि-

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It emphasizes disciplined, rule-based Śiva-upāsanā: offerings are not random but consecrated and apportioned, so the devotee’s intention (bhakti) is carried through correct ritual order, purifying the mind for Śiva’s grace.

The ‘Śiva-fire’ and homa are external supports for saguna worship—visible acts that focus devotion toward Śiva. In Shaiva Siddhanta, such karmic worship, when done with right understanding, becomes a means for inner purification leading toward realization of Pati (Śiva).

It points to performing Śiva-homa with a properly consecrated fire and using a pre-designated naivedya portion (pāyasa) as āhuti. Practically, it implies maintaining purity, following sequence, and mentally offering the act to Śiva—often alongside japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).