Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 51

शिवसंस्कार-दीक्षानिरूपणम् (Śivasaṃskāra and the Typology of Dīkṣā)

भूषणानि च वासांसि यानशय्यासनानि च । एतानि गुरवे दद्याद्भक्त्या वित्तानुसारतः

bhūṣaṇāni ca vāsāṃsi yānaśayyāsanāni ca | etāni gurave dadyādbhaktyā vittānusārataḥ

ആഭരണങ്ങൾ, വസ്ത്രങ്ങൾ, വാഹനങ്ങൾ, ശയ്യ, ആസനം—ഇവയെല്ലാം തന്റെ ശേഷിയനുസരിച്ച് ഭക്തിയോടെ ഗുരുവിന് സമർപ്പിക്കണം.

भूषणानिornaments
भूषणानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
वासांसिgarments
वासांसि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
यानशय्यासनानिvehicles, beds, and seats
यानशय्यासनानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयान + शय्या + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: यानानि च शय्याः च आसनानि च (समाहारार्थे नपुंसक)
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
एतानिthese
एतानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
गुरवेto the guru
गुरवे:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
वित्तानुसारतःaccording to one’s means
वित्तानुसारतः:
सम्बन्ध/रीति (Manner/रीति)
TypeIndeclinable
Rootवित्त + अनुसारतस् (प्रातिपदिक/अव्ययभाव)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘वित्तम् अनुसृत्य’ इति अर्थे; क्रियाविशेषण (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Offering: naivedya

G
Guru

FAQs

It teaches that devotion becomes mature through Guru-sevā: giving useful supports for dharma (clothing, seat, rest, travel) to the Guru, without greed or display, and strictly within one’s capacity—purifying the bonds (pāśa) that tie the soul (paśu) and turning it toward Shiva (Pati).

In Shaiva tradition, the Guru is the living gateway to Shiva’s grace and correct Linga-worship; honoring the Guru with devotion supports right practice, right mantra, and right understanding of Saguna Shiva leading toward realization.

A practical takeaway is Guru-pūjā and dāna: offer necessities (āsana, vastra, etc.) after daily japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), dedicating the merit to Shiva and keeping the gift proportionate to one’s means.