Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 55

पञ्चाक्षरीविद्यायाḥ कलियुगे मोक्षोपायः | The Pañcākṣarī Vidyā as a Means of Liberation in Kali Yuga

आवयोरर्चनं कुर्याज्जपहोमादिकं तथा । यथाप्रज्ञं यथाकालं यथाशास्त्रं यथामति

āvayorarcanaṃ kuryājjapahomādikaṃ tathā | yathāprajñaṃ yathākālaṃ yathāśāstraṃ yathāmati

ഞങ്ങളിരുവരുടെയും അർച്ചന ചെയ്യണം; ജപ‑ഹോമാദികളും ആചരിക്കണം. അത് സ്വന്തം ബോധപ്രകാരം, യുക്തകാലത്ത്, ശാസ്ത്രാനുസാരം, സ്ഥിരനിശ്ചയപ്രകാരം ചെയ്യണം.

आवयोःof us two
आवयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; आवाम्/आवयोः)
Formउभयलिङ्ग/सर्वनाम, षष्ठी (6th/genitive), द्विवचन
अर्चनम्worship
अर्चनम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; क्रियावाचक नाम (verbal noun)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
जप-होम-आदिकम्japa, homa, and the like
जप-होम-आदिकम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formद्वन्द्व-समास (जप+होम) तत्पुरुष-सम्बन्ध (…आदि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
यथा-प्रज्ञम्according to one’s capacity of understanding
यथा-प्रज्ञम्:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + प्रज्ञा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (according to one’s understanding)
यथा-कालम्according to the proper time
यथा-कालम्:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (according to time/at the proper time)
यथा-शास्त्रम्according to the scriptures
यथा-शास्त्रम्:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शास्त्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (in accordance with scripture)
यथा-मतिaccording to one’s inclination
यथा-मति:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + मति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (according to one’s mind/intent)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that devotion must be both heartfelt and regulated—worship, japa, and homa become spiritually effective when aligned with śāstra, appropriate timing, and one’s sincere capacity, leading the soul (paśu) toward the grace of Pati (Shiva).

Arcana and allied rites are core modes of Saguna Shiva worship, commonly centered on the Shiva-linga; the verse emphasizes performing these practices correctly and consistently, integrating outer ritual with inner intention.

It explicitly recommends arcana (formal worship), japa (mantra repetition—such as the Panchakshara), and homa (fire-offering), to be undertaken within one’s capacity and in conformity with scriptural injunctions.