Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 36

भक्ताधिकारि-द्विजधर्म-योगिलक्षणवर्णनम् / Duties of Qualified Devotees and Marks of Yogins

कंपस्वेदो ऽश्रुपातश्च कण्ठे च स्वरविक्रिया । आनंदाद्युपलब्धिश्च भवेदाकस्मिकी मुहुः

kaṃpasvedo 'śrupātaśca kaṇṭhe ca svaravikriyā | ānaṃdādyupalabdhiśca bhavedākasmikī muhuḥ

കമ്പനം, വിയർപ്പ്, കണ്ണുനീർ വീഴൽ, കണ്ഠത്തിലെ സ്വരവികാരം—ഇവയും, വീണ്ടും വീണ്ടും ആനന്ദാദികളുടെ അകാരണമായ ആകസ്മിക അനുഭവവും—ഭക്തനിൽ സ്വാഭാവികമായി ഉദിക്കുന്നു।

कम्पtrembling
कम्प:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootकम्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वेदःsweat
स्वेदः:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अश्रु-पातःfalling of tears
अश्रु-पातः:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootअश्रु (प्रातिपदिक) + पात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अश्रूणां पातः)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
कण्ठेin the throat
कण्ठे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
स्वर-विक्रियाchange in voice
स्वर-विक्रिया:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक) + विक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वरस्य विक्रिया)
आनन्द-आदि-उपलब्धिःexperience of bliss etc.
आनन्द-आदि-उपलब्धिः:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + उपलब्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (आनन्दादीनाम् उपलब्धिः)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
भवेत्may occur/is likely to be
भवेत्:
क्रिया (Kriyā/Finite verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
आकस्मिकīsudden
आकस्मिकī:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootआकस्मिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (agreeing with उपलब्धिः)
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (adverb: repeatedly/again and again)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It describes classic bodily and emotional transformations that can arise when Shiva’s grace awakens devotion—signs of inner purification where the bound soul (paśu) becomes intensely oriented to Pati (Shiva), tasting sudden bliss beyond ordinary causes.

In Linga/Saguna Shiva worship, concentrated reverence, mantra-japa, and darśana can culminate in heartfelt bhakti; these spontaneous symptoms indicate that worship is becoming inwardly absorbed, with the devotee’s mind turning from external ritual to direct Shiva-remembrance.

Steady Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with mindful Linga-pūjā (water/abhisheka, bhasma/tripuṇḍra, rudrāksha if undertaken) and meditation on Shiva in the heart—without forcing experiences—allowing devotion and grace to unfold naturally.