Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 21

विभूतिविस्तरप्रश्नः / Inquiry into the Expansion of Śiva’s Vibhūti

तपश्चकार पुत्रार्थं सांबमुद्दिश्य शंकरम् । तपसो तेन वर्षांते दृष्टो ऽसौ परमेश्वरः

tapaścakāra putrārthaṃ sāṃbamuddiśya śaṃkaram | tapaso tena varṣāṃte dṛṣṭo 'sau parameśvaraḥ

പുത്രലാഭം ആഗ്രഹിച്ച് അദ്ദേഹം അംബാസഹിത ശങ്കരനെ ഉദ്ദേശിച്ച് തപസ്സു ചെയ്തു. ആ തപസ്സിന്റെ ഒരു വർഷാവസാനത്തിൽ അദ്ദേഹം ആ പരമേശ്വരനെ ദർശിച്ചു।

तपःausterity / penance
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
चकारdid / performed
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormLiṭ (लिट्/perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
पुत्रार्थम्for the sake of a son
पुत्रार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘पुत्रस्य अर्थः’; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); purpose (प्रयोजनार्थ)
साम्बम्Sāmba
साम्बम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
उद्दिश्यintending / addressing / dedicating (to)
उद्दिश्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउद्-दिश् (धातु)
Formल्यप्/तुमुन्-समकक्ष absolutive (gerund/ल्यबन्त), Avyaya (अव्यय)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
तपसःfrom/through the austerity
तपसः:
Hetu (हेतु/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी) Singular (एकवचन) (also possible Genitive 6th); here causal/ablatival
तेनby him
तेन:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
वर्षान्तेat the end of the year
वर्षान्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘वर्षस्य अन्तः’; Masculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
दृष्टःwas seen / appeared (seen)
दृष्टः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); passive construction
असौthat (he)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘परमः ईश्वरः’; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

Cosmic Event: Darśana at the completion of a one-year tapas (vrata-kāla-parisamāpti).

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

The verse teaches that sincere tapas, grounded in devotion to Pati (Śiva) along with Śakti (Ambā), culminates in divine grace—darśana of Parameśvara—showing that disciplined effort becomes fruitful when consecrated to the Lord.

It highlights Saguna worship: the devotee focuses on Śaṅkara as the approachable Lord who grants boons and reveals Himself. In Shiva Purana practice, such focused devotion is commonly expressed through Liṅga-pūjā, japa, and vrata, leading to experiential nearness (darśana).

The takeaway is sustained tapas for a fixed period (a vrata), supported by Shiva-oriented japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and regular worship—ideally with purity disciplines such as bhasma (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa where appropriate.