Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 2

विभूतिविस्तरप्रश्नः / Inquiry into the Expansion of Śiva’s Vibhūti

सूत उवाच । उक्त्वा भगवतो लब्धप्रसादादुपमन्युना । नियमादुत्थितो वायुर्मध्ये प्राप्ते दिवाकरे

sūta uvāca | uktvā bhagavato labdhaprasādādupamanyunā | niyamādutthito vāyurmadhye prāpte divākare

സൂതൻ പറഞ്ഞു—ഉപമന്യു ഭഗവാന്റെ പ്രസാദം ലഭിച്ച് ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞുതീർന്നപ്പോൾ, നിയമാനുസാരമായി എഴുന്നേറ്റ വായുദേവൻ, സൂര്യൻ മധ്യാഹ്നത്തിൽ എത്തിയപ്പോൾ പ്രത്യക്ഷനായി।

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
भगवतःof the Lord
भगवतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
लब्ध-प्रसादात्from the obtained grace/favor
लब्ध-प्रसादात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootलब्ध (लभ् धातु, क्त-प्रत्यय) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (लब्धः प्रसादः यस्य/लब्धस्य प्रसादः)
उपमन्युनाby Upamanyu
उपमन्युना:
Kartr̥ (कर्ता/Agent in instrumental)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
नियमात्from the observance/discipline
नियमात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
उत्थितःrisen/stood up
उत्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वायुःVāyu (Wind-god)
वायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (अव्ययीभावार्थे स्थानवाचक)
प्राप्तेwhen (it was) reached/arrived
प्राप्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (Locative absolute)
दिवाकरेwhen the sun (was present/arrived)
दिवाकरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी-सम्बद्ध

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

S
Shiva
U
Upamanyu
V
Vayu
S
Surya

FAQs

It highlights the Shaiva Siddhanta emphasis that sincere discipline (niyama) becomes fruitful through Śiva’s anugraha (grace): Upamanyu’s received prasāda becomes the turning point that draws divine forces into alignment.

By naming “Bhagavān” as the giver of grace, the verse reinforces Saguna Śiva as the approachable Lord who responds to devotion and observance—core to Purāṇic Linga-worship where rites are completed by Śiva’s blessing.

It points to niyama—regular vow-bound practice—especially time-bound worship (such as midday japa or pūjā), performed with devotion and offered to Śiva, seeking not merely merit but His transforming grace.