Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

पशुपाशपतिज्ञान-प्राप्तिः

Acquisition of Paśupati–Pāśa Knowledge

यतश्श्रुत्वामृतं लब्धं ब्रह्मणा परमेश्वरात् । ततस्तद्वदनादेव मया लब्धं तपोबलात्

yataśśrutvāmṛtaṃ labdhaṃ brahmaṇā parameśvarāt | tatastadvadanādeva mayā labdhaṃ tapobalāt

പരമേശ്വരൻ (ശിവൻ) നിന്നു ശ്രവണം ചെയ്ത് ബ്രഹ്മാവ് അമൃതസമമായ അമരജ്ഞാനം നേടി. തുടർന്ന് ബ്രഹ്മാവിന്റെ തന്നെ വദനത്തിൽ നിന്നു ഞാൻ തപോബലത്താൽ അതേ അമൃതം പ്രാപിച്ചു.

yataḥfrom which; because of which
yataḥ:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeIndeclinable
Rootyatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), सम्बन्धार्थक-निपातः/सम्बन्धबोधकः (relative adverb: 'from which/wherefrom')
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिकक्रिया (having heard)
amṛtamnectar; immortality
amṛtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
labdhamobtained
labdham:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन (agreeing with amṛtam)
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
parameśvarātfrom the Supreme Lord
parameśvarāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootparameśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), क्रम/अनन्तरार्थक (then; thereafter)
tatthat (knowledge/thing)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
vadanātfrom (his) mouth; from utterance
vadanāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvadana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
evaindeed; just
eva:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
mayāby me
mayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
labdhamobtained
labdham:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन (agreeing with tat)
tapaḥ-balātfrom the power of austerity
tapaḥ-balāt:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'tapasya bala'), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन

Sanatkumara (inferential, Vāyavīyasaṃhitā philosophical narration lineage: Śiva → Brahmā → the sage-speaker through tapas)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a site-legend; the verse frames the guru-paramparā of Śiva’s upadeśa: Śiva → Brahmā → sage-speaker (via tapas).

Significance: Establishes śravaṇa (hearing) and guru-mukha transmission as salvific means—pilgrimage of knowledge rather than place.

Role: teaching

Cosmic Event: jñāna-pravāha (transmission of liberating knowledge) initiating ordered creation and liberation-knowledge in the cosmos

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It establishes Śiva (Parameśvara) as the primal source of liberating knowledge (amṛta), received through śravaṇa (sacred hearing) and made fruitful through tapas—highlighting grace and disciplined receptivity in Shaiva Siddhanta.

Though it speaks of knowledge transmission, it supports Saguna Śiva worship by affirming Parameśvara as the personal revealer of truth; Linga worship is a principal Shaiva means to approach that revealer with devotion, leading to the same amṛta of realization.

Śravaṇa of Shiva-kathā and guru-upadeśa, supported by tapas (vows, japa, fasting such as Mahāśivarātri vrata); practically, steady mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī) with purity disciplines aligns with the verse’s teaching.