पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow
मुखवासादिकं दत्त्वा ताम्बूलं सोपदंशकम् । अलंकृत्य च भूयो ऽपि नानापुष्पविभूषणैः
mukhavāsādikaṃ dattvā tāmbūlaṃ sopadaṃśakam | alaṃkṛtya ca bhūyo 'pi nānāpuṣpavibhūṣaṇaiḥ
മുഖവാസാദികൾ അർപ്പിച്ച്, ഉപദംശങ്ങളോടുകൂടിയ താംബൂലം നിവേദിച്ചു; പിന്നെയും നാനാവിധ പുഷ്പാഭരണങ്ങളാൽ (പൂജ്യനെ) അലങ്കരിച്ചു.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Sthala Purana: Not a site-specific Jyotirliṅga episode; the verse belongs to a general pūjā-krama (sequence of services) where the Lord is treated as the supreme royal guest (atithi) and inner ruler (antaryāmin).
Significance: Models the complete upacāra-pūjā; offering fragrant mouth-perfumes and tāmbūla is counted among refined services that cultivate śuddhi (purity), bhakti, and īśvara-prasāda.
Offering: naivedya
It highlights bhakti expressed through upacāras (reverent services): offering fragrance, tāmbūla, and flower-adornment trains the mind toward purity and single-pointed devotion to Pati (Shiva), helping the bound soul (paśu) loosen the bonds (pāśa) through loving worship.
These are classical pūjā offerings commonly made to Saguna Shiva and the Shiva-Linga—decorating with flowers and presenting tāmbūla after honoring the deity—affirming that tangible, reverent acts can support inner contemplation of Shiva’s transcendent nature.
Perform Shiva pūjā with sequential upacāras: offer pleasant fragrance, then tāmbūla with condiments, and adorn with fresh flowers—while mentally maintaining devotion and, if practiced, softly repeating the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”