Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 23

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

ये पुनर्निग्रहाः केचिद्ब्रह्मादिषु निदर्शिताः । ते ऽपि लोकहितायैव कृताः श्रीकण्ठमूर्तिना

ye punarnigrahāḥ kecidbrahmādiṣu nidarśitāḥ | te 'pi lokahitāyaiva kṛtāḥ śrīkaṇṭhamūrtinā

ബ്രഹ്മാദി ദേവന്മാരോടും കാണിച്ച ഏതെല്ലാം നിഗ്രഹങ്ങൾ (സംയമം/ശിക്ഷ) ഉണ്ടോ, അവയും ശ്രീകണ്ഠമൂർത്തിയായ ശിവൻ ലോകഹിതത്തിനായി മാത്രമേ ചെയ്തുള്ളൂ।

येwhich (those)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
पुनःagain, further
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्ति/पुनः (again/further)
निग्रहाःrestraints, chastisements
निग्रहाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
केचित्some
केचित्:
Viśeṣaṇa (विशेषण) (of निग्रहाः)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (some)
ब्रह्म-आदि-षुamong Brahmā and others
ब्रह्म-आदि-षु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; ब्रह्मादयः (Brahmā and others) इति तत्पुरुषः; अधिकरण (in/among)
निदर्शिताःshown, indicated
निदर्शिताः:
Kriyāviśeṣaṇa / Predicative (विधेय)
TypeVerb
Rootनि + दृश् (धातु) + क्त → निदर्शित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle: shown/indicated)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (also)
लोक-हितायfor the welfare of the world
लोक-हिताय:
Sampradāna (सम्प्रदान) (for the benefit of)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + हित (कृदन्त-प्रातिपदिक; हि धातु + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; तत्पुरुषः (लोकस्य हितम्)
एवindeed, only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
कृताःwere done/made
कृताः:
Kriyā (क्रिया) (passive predication)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle: done/made)
श्रीकण्ठ-मूर्तिनाby the form of Śrīkaṇṭha
श्रीकण्ठ-मूर्तिना:
Karaṇa (करण) / Agent-instrumental (कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootश्रीकण्ठ (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; तत्पुरुषः (श्रीकण्ठस्य मूर्तिः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga-sthala passage; the verse frames Śiva’s corrective acts (nigraha) toward even Brahmā and other devas as loka-hita (world-welfare), i.e., grace through discipline.

Significance: Establishes the doctrinal attitude that divine chastisement is medicinal and purificatory; inspires trust in Śiva’s governance as compassionate anugraha.

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It teaches that Śiva’s acts of correction are not anger-driven but compassionate governance—restraint applied even to high beings to protect dharma and ensure the welfare of all worlds.

Śrīkaṇṭha is Saguna Śiva—the accessible Lord who actively guides creation. Linga-worship honors this same Pati whose grace includes both protection and corrective restraint to steady devotees and the cosmos.

Adopt a devotional attitude of accepting Śiva’s discipline as grace: daily japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with humility, along with simple Tripuṇḍra (bhasma) application as a reminder of dharma and self-restraint.