Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 15

षडध्ववेदनम् (Ṣaḍadhva-vedanam) — The Sixfold Path: Sound, Meaning, and Tattva-Distribution

व्याप्तानि कारणैस्तत्त्वैरारब्धत्वादनेकशः । अंतरादुत्थितानीह भुवनानि तु कानिचित्

vyāptāni kāraṇaistattvairārabdhatvādanekaśaḥ | aṃtarādutthitānīha bhuvanāni tu kānicit

കാരണമൂല തത്ത്വങ്ങളാൽ വ്യാപ്തമായി, അവയുടെ ആരംഭ-പ്രേരണയാൽ പലവിധം പ്രവൃത്തിയായി, ഇവിടെ ചില ഭുവനങ്ങൾ അന്തരത്തിൽ നിന്നുയർന്ന് പ്രകടമാകുന്നു.

vyāptānipervaded
vyāptāni:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/participial predicate)
TypeAdjective
Root√vyāp (धातु) + vyāpta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
kāraṇaiḥby causes
kāraṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
tattvaiḥby principles
tattvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
ārabdhatvātbecause of being initiated/undertaken
ārabdhatvāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootārabdha (कृदन्त; √rabh/√rabdh (धातु)) + -tva (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); भाववाचक -त्व (state of being begun/undertaken)
anekaśaḥin many ways
anekaśaḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaneka (प्रातिपदिक)
Formशस्-प्रत्ययान्त-अव्यय (śas: distributive adverb), अर्थः—“अनेकशः” = in many ways/many times
antarātfrom within
antarāt:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूत (ablatival adverb): नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; अर्थः—“अन्तरात्” = from within
utthitāniarisen/emerged
utthitāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + utthita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
bhuvanāniworlds
bhuvanāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhuvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast)
kānicitsome
kānicit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); अनिश्चित-प्रयोग (indefinite: some)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadyojāta

Role: creative

Cosmic Event: emanation of certain worlds from the cosmic interior (antarāt utthāna)

FAQs

It frames creation as a tattva-driven manifestation: worlds arise when causal principles begin functioning, implying that liberation comes from discerning Pati (Shiva) as distinct from the tattvas that constitute pasha (bondage) and its field of experience.

Since worlds and experiences emerge through tattvas, Saguna worship (such as Linga-upasana) provides a focused means to turn awareness from the shifting tattva-made cosmos toward Shiva as the transcendent Pati who pervades yet exceeds all causes.

A practical takeaway is tattva-viveka in meditation—contemplating that all perceived realms are products of causes—supported by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) to anchor the mind in Shiva beyond the causal chain.