Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

भद्रस्य देवसंघेषु विक्रमः

Bhadra’s Onslaught among the Deva Hosts

प्रविष्टमथ तं दृष्ट्वा भद्रं कालाग्निसंनिभम् । दुद्राव मरणाद्भीतो यज्ञो मृगवपुर्धरः

praviṣṭamatha taṃ dṛṣṭvā bhadraṃ kālāgnisaṃnibham | dudrāva maraṇādbhīto yajño mṛgavapurdharaḥ

അപ്പോൾ പ്രളയകാലാഗ്നിപോലെ ജ്വലിച്ച ഭദ്രൻ അകത്തു പ്രവേശിക്കുന്നതു കണ്ടു, മരണഭീതിയിൽ വിറച്ച മൃഗദേഹധാരിയായ യജ്ഞൻ ഓടിപ്പോയി।

प्रविष्टम्entered
प्रविष्टम्:
विशेषण (Adjectival to तम्)
TypeAdjective
Rootप्र + √विश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); तं इति विशेष्यस्य विशेषणम्
अथthen
अथ:
क्रियाविशेषण (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (particle: 'then/now')
तम्him
तम्:
कर्म (Karma/Object; of दृष्ट्वा)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वक्रिया (Gerund; modifies main verb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
भद्रम्Bhadra
भद्रम्:
कर्म (Appositional object to तम्)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); विशेष्य-रूपेण (proper name/object)
काल-अग्नि-संनिभम्resembling the fire of Time (doom-fire)
काल-अग्नि-संनिभम्:
विशेषण (Adjectival to भद्रम्/तम्)
TypeAdjective
Rootकाल + अग्नि + संनिभ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुषः (कालाग्निना संनिभः = like the fire of Time/doom)
दुद्रावran away
दुद्राव:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√द्रु (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मरणात्from death (i.e., fearing death)
मरणात्:
हेतु/अपादान (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन (Singular); हेत्वर्थे/भयहेतौ (ablative of cause: 'from fear of')
भीतःafraid
भीतः:
विशेषण (Adjectival to यज्ञः)
TypeAdjective
Rootभीत (प्रातिपदिक; √भी (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st), एकवचन (Singular); कर्तृविशेषणम्
यज्ञःYajña (the sacrifice personified)
यज्ञः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
मृग-वपुः-धरःhaving the form of a deer
मृग-वपुः-धरः:
विशेषण (Adjectival to यज्ञः)
TypeAdjective
Rootमृग + वपुस् + धर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुषः (मृगस्य वपुः धारयति)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Role: destructive

Cosmic Event: pralaya-imagery (kālāgni: fire of Time at dissolution)

S
Shiva
B
Bhadra
Y
Yajna

FAQs

It shows that when Shiva’s irresistible divine power (here as Bhadra) manifests, mere outward ritualism and fear-bound identity cannot stand; the bound being (pashu) runs from the truth of dissolution, while liberation comes through surrender to Pati (Shiva).

Bhadra represents Shiva’s saguna, active presence that protects dharma and dissolves arrogance. Linga-worship trains the mind to offer the ego and the fruits of action to Shiva, so one does not ‘flee’ from divine confrontation but is purified by it.

Convert fear into surrender through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with Tripuṇḍra (bhasma) remembrance of impermanence; let all actions become an inner yajña offered to Shiva rather than a status-driven rite.