Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 41

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

एवं शिवा सती भूत्वा शंकरेण विवाहिता । पितुर्यज्ञे तनुं त्यक्त्वा नादात्तां स्वपदं ययौ

evaṃ śivā satī bhūtvā śaṃkareṇa vivāhitā | pituryajñe tanuṃ tyaktvā nādāttāṃ svapadaṃ yayau

ഇങ്ങനെ ശിവസ്വരൂപിണിയായ സതി ശങ്കരനോടു വിവാഹിതയായി. പിന്നെ പിതാവിന്റെ യജ്ഞത്തിൽ ദേഹം ത്യജിച്ച് മറ്റൊരു ദേഹം സ്വീകരിക്കാതെ, തന്റെ പരമപദത്തിലേക്കു പോയി.

evaṃthus
evaṃ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
śivāŚivā
śivā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
satīSatī
satī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Sambandha (पूर्वकाल/absolutive relation)
TypeIndeclinable
Rootbhūtvā (कृदन्त; √bhū/भू)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वान्त अव्यय)
śaṃkareṇaby Śaṅkara
śaṃkareṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया/3), Singular
vivāhitāwas married
vivāhitā:
Kriyā (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Rootvivāhita (कृदन्त; √vah with vi-ā- / विवाह्)
FormFeminine, Nominative, Singular; past participle (भूतकृदन्त)
pituḥof (her) father
pituḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Singular
yajñein the sacrifice
yajñe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7), Singular
tanumbody
tanum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया/2), Singular
tyaktvāhaving abandoned
tyaktvā:
Sambandha (पूर्वकाल/absolutive relation)
TypeIndeclinable
Roottyaktvā (कृदन्त; √tyaj/त्यज्)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वान्त अव्यय)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
adātgave
adāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
tāmthat (body) / her
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया/2), Singular
sva-padamher own abode/state
sva-padam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular
yayauwent
yayau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular; parasmaipada

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Satī’s self-immolation at Dakṣa’s yajña becomes a paradigmatic myth for Śiva’s withdrawal from worldly honor and the re-establishment of dharma through divine grace and re-manifestation of Śakti.

Significance: Contemplation of Satī’s tyāga and Śiva-Śakti unity is taught as purifying pride and strengthening śaraṇāgati (refuge) in Pati.

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: liberating

Cosmic Event: Dakṣa-yajña crisis leading to reconfiguration of divine order

S
Shiva
S
Sati
S
Shankara
D
Daksha

FAQs

The verse highlights Satī’s unwavering alignment with Śiva (Pati) and dharma: when divine dignity is violated at Dakṣa’s yajña, she renounces the limited body and attains her own highest state, indicating liberation through steadfast devotion and truth.

Satī’s marriage to Śaṅkara affirms Saguna Śiva as the accessible Lord of grace, while her departure from the body points to the transcendent reality beyond form; Linga-worship in the Shiva Purana holds both—form for devotion and the formless truth it signifies.

The takeaway is inner steadiness in Śiva-bhakti: daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with reverence, and simple Śiva-pūjā with bhasma (Tripuṇḍra) as a reminder to renounce ego and remain established in Śiva.