Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 52

पुष्पार्पण-विनिर्णयः

Determination of Flower-Offerings to Śiva

पलद्वययुतेनैव लक्षमुक्तं पुरातनैः । ब्राह्मणाश्च तथा भोज्या रुद्रसंख्याप्रमाणतः

paladvayayutenaiva lakṣamuktaṃ purātanaiḥ | brāhmaṇāśca tathā bhojyā rudrasaṃkhyāpramāṇataḥ

പുരാതനർ പറഞ്ഞത്: ‘ലക്ഷം’ എന്നു പറയുന്നത് രണ്ട് പലം കൂടി ചേർത്തതായാണ് ഗ്രഹിക്കേണ്ടത്. അതുപോലെ രുദ്ര-സംഖ്യാ പ്രമാണപ്രകാരം ബ്രാഹ്മണരെ ഭോജനിപ്പിക്കണം।

pala-dvaya-yutenawith (an addition of) two palas
pala-dvaya-yutena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootpala (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक) + yuta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √yuj)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (पलद्वयेन युतः/युक्तः)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic)
lakṣamone lakh (100,000)
lakṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र कर्म/विधेय-नाम (the amount ‘one lakh’)
uktamis said/declared
uktam:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; √vac (to say)
purātanaiḥby the ancients
purātanaiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘by the ancients’
brāhmaṇāḥBrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थे (also/likewise)
bhojyāḥto be fed (as guests)
bhojyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhojya (प्रातिपदिक; √bhuj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय-विशेषण (to be fed/entertained)
rudra-saṃkhyā-pramāṇataḥaccording to the measure of Rudra’s number (eleven)
rudra-saṃkhyā-pramāṇataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रमाण)
TypeIndeclinable
Rootrudra (प्रातिपदिक) + saṃkhyā (प्रातिपदिक) + pramāṇa (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’; तत्पुरुष-समास (रुद्रस्य संख्या = 11; तया प्रमाणम्)

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic teaching to the sages, within the Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Offering: naivedya

R
Rudra (Shiva)
B
Brāhmaṇas

FAQs

It stresses that Shaiva worship is not merely sentiment but disciplined sādhana: counts, measures, and prescribed acts (like feeding Brāhmaṇas) are to be performed as an offering to Rudra, helping purify the worshipper and align action with devotion.

The verse supports Saguna-Rudra worship through regulated observances—numerical standards for japa and related offerings—commonly performed before the Linga as a concrete, devotional means to approach Shiva with reverence and order.

It points to lakṣa-level mantra-japa (often done with the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and the accompanying rite of Brāhmaṇa-bhojana (feeding Brāhmaṇas) according to a Rudra-prescribed count as part of completion and merit.