Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 43

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

दीपं कृत्वा तदा तत्र नमस्कारं गुरोरथ । बध्वा पद्मासनं तत्र भद्रासनमथापि वा

dīpaṃ kṛtvā tadā tatra namaskāraṃ guroratha | badhvā padmāsanaṃ tatra bhadrāsanamathāpi vā

അവിടെ ദീപം തെളിയിച്ച ശേഷം ഗുരുവിന് ഭക്തിപൂർവ്വം നമസ്കരിക്കണം. പിന്നെ അവിടെ തന്നെ പദ്മാസനം കെട്ടി, അല്ലെങ്കിൽ ഭദ്രാസനത്തിൽ ഇരിക്കണം.

दीपंa lamp
दीपं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृत्वाhaving made (lit)
कृत्वा:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + क्त्वा (कृत्प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वक्रिया (having made/after making)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
नमस्कारंsalutation
नमस्कारं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
अथthen/and next
अथ:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formनिपात (particle), अनुक्रम/आरम्भार्थक
बध्वाhaving assumed (bound)
बध्वा:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबन्ध् (धातु) + क्त्वा (कृत्प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वक्रिया (having bound/assumed)
पद्म-आसनंpadmāsana posture
पद्म-आसनं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (पद्मस्य आसनम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय
भद्र-आसनंbhadrāsana posture
भद्र-आसनं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (भद्रं आसनम्/भद्रनामकं आसनम्)
अथor else/then
अथ:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formनिपात (particle), विकल्प/अनुक्रमार्थक
अपिalso/even
अपि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अप्यर्थ
वाor
वा:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)

Sūta Gosvāmin (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: General pūjā preparation: light the lamp, bow to the Guru, then assume a stable meditative seat (padmāsana or bhadrāsana).

Significance: Affirms the Siddhānta emphasis on guru-upadeśa and disciplined posture as prerequisites for effective worship and reception of Śiva’s grace.

Role: teaching

Offering: dipa

G
Guru

FAQs

It teaches that Shaiva sādhanā begins with purity of intention—illumining the space with a lamp and surrendering ego through reverence to the Guru—then stabilizing the body in a steady posture for worship and japa.

Lighting the lamp and offering salutations are outer acts of devotion (saguna-upāsanā) that prepare the mind to focus on Shiva’s form—often the Liṅga—so the worship becomes concentrated and inwardly contemplative.

Perform dīpa-pradāna (lighting a lamp), do guru-namaskāra, then sit in Padmāsana or Bhadrāsana to begin steady dhyāna and mantra-japa (such as the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”).