सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering
तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य ब्रह्माहं देवसत्तमैः । आगच्छं च स्वकं धाम हर्षनिर्भरमानसः
tacchrutvā vacanaṃ tasya brahmāhaṃ devasattamaiḥ | āgacchaṃ ca svakaṃ dhāma harṣanirbharamānasaḥ
അവന്റെ വചനം കേട്ട് ഞാൻ ബ്രഹ്മാവ്, ദേവസത്തമരോടൊപ്പം, ഹർഷം നിറഞ്ഞ മനസ്സോടെ എന്റെ ധാമത്തിലേക്ക് മടങ്ങി വന്നു.
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: No Jyotirliṅga reference; the verse marks the affective result of receiving Śiva’s instruction—Brahmā returns joyfully, indicating the transformative impact of divine teaching (anugraha) on the bound soul’s orientation.
Significance: Models the inner fruit of śravaṇa (hearing) of Śiva’s teaching: harṣa (joy) and renewed commitment to transmit dharma—an inner ‘tīrtha’ of purified mind.
It shows the proper response to divine instruction: humility, compliance, and inner upliftment—signs that grace (anugraha) has touched the mind, aligning the soul toward Shiva, the supreme Pati.
Although the verse is narrative, it reflects Saguna Shiva’s accessible guidance: the devas and Brahmā act upon a personal Lord’s word, illustrating devotional obedience that supports Linga-centered worship and reverence for Shiva’s manifest authority.
A practical takeaway is śravaṇa (devout listening) and smaraṇa (remembrance) of Shiva’s instruction—paired with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) to stabilize the joyful, surrendered mind.