व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
क्षुद्रास्तरंति लोकाब्धिं शासनाच्छंकरस्य ते । हरातोहं न किं तर्तुं महापत्सागरं क्षमः
kṣudrāstaraṃti lokābdhiṃ śāsanācchaṃkarasya te | harātohaṃ na kiṃ tartuṃ mahāpatsāgaraṃ kṣamaḥ
ശങ്കരന്റെ ആജ്ഞയും അനുഗ്രഹവും കൊണ്ടു ചെറുതായവരും സംസാരസമുദ്രം കടക്കുന്നു. അപ്പോൾ ഹരൻ കാത്തിരിക്കുന്ന ഞാൻ ഈ മഹാവിപത്തുകളുടെ മഹാസമുദ്രം കടക്കാൻ അശക്തനാകുമോ?
Sati (in the Sati Khanda narrative, expressing reliance on Shiva/Hara)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahadeva
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It teaches that saṁsāra and even severe संकट are crossed not by personal power alone but by Śiva’s śāsana (divine ordinance) and anugraha (grace); surrender to Hara makes liberation feasible even for the “small.”
The verse emphasizes reliance on Śaṅkara’s accessible, compassionate lordship—central to Saguna Śiva worship such as Liṅga-pūjā—where the devotee seeks Śiva’s protection and guidance to transcend worldly bondage.
A practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) expressed through daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and simple Liṅga worship, cultivating faith that Śiva’s grace carries one across adversity.