Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 6

विष्णोर्दर्शनं स्तुतिश्च

Viṣṇu’s Manifestation and Brahmā’s Hymn

अशोचं बहुधा चित्ते गृह्णीयात्स कथं स्त्रियम् । निर्विकारी जितात्मा स शंकरो योगतत्परः

aśocaṃ bahudhā citte gṛhṇīyātsa kathaṃ striyam | nirvikārī jitātmā sa śaṃkaro yogatatparaḥ

മനസ്സിൽ പലവട്ടം ദുഃഖം പിടിച്ചുനിൽക്കുന്നവൻ സ്ത്രീയെ എങ്ങനെ സ്വീകരിക്കും? ശങ്കരൻ നിർവികാരി, ജിതാത്മാവ്, യോഗത്തിൽ നിത്യം തൽപരൻ।

अशोचम्free from grief
अशोचम्:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअशोच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
बहुधाin many ways/often
बहुधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formप्रकार/आवृत्तिवाचक-अव्यय (adverb: in many ways/often)
चित्तेin the mind
चित्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
गृह्णीयात्should accept/should take
गृह्णीयात्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
कथम्how?
कथम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
स्त्रियम्a woman
स्त्रियम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
निर्विकारीunchanging, without modification
निर्विकारी:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर् + विकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
जितात्माone who has conquered the self
जितात्मा:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootजित + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य आत्मा जितः)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
योगतत्परःdevoted to yoga
योगतत्परः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootयोग + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (योगे तत्परः)

Sūta Gosvāmin (narrating the Satī narrative to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It contrasts sorrow-bound, changeful mind-states with Śiva’s nirvikāra nature, teaching that liberation requires conquering mental fluctuations and abiding in yogic steadiness under the Lord (Pati).

The Liṅga represents the changeless reality (nirvikāra) while also being worshiped as Saguna Śiva; this verse points devotees to approach Liṅga-worship with inner purity, detachment, and yogic composure rather than emotional turbulence.

Practice dhyāna on Śiva as yogatatpara, supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steadying disciplines like Tripuṇḍra-bhasma and rudrākṣa as aids to self-control and mental equanimity.