Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

तृतीयनेत्राग्निनिवृत्तिः / Quelling the Fire of the Third Eye

Vāḍava Fire Placed in the Ocean

अयं क्रोधो महेशस्य वाडवात्मा महाप्रभुः । दग्ध्वा कामं द्रुतं सर्वं दग्धुकामोऽभवत्ततः

ayaṃ krodho maheśasya vāḍavātmā mahāprabhuḥ | dagdhvā kāmaṃ drutaṃ sarvaṃ dagdhukāmo'bhavattataḥ

മഹേശന്റെ ഈ ക്രോധം വാഡവാഗ്നിസ്വരൂപമായ മഹാപ്രഭുവാണ്. കാമനെ വേഗത്തിൽ ദഹിപ്പിച്ച ശേഷം, പിന്നെ എല്ലാം ദഹിപ്പിക്കുവാൻ ആഗ്രഹിച്ചു।

अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
क्रोधःwrath
क्रोधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महेशस्यof Maheśa
महेशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
वाडवात्माhaving the nature of the submarine fire (vāḍava)
वाडवात्मा:
Karta (कर्ता; apposition to क्रोधः)
TypeNoun
Rootवाडव + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (वाडवः आत्मा यस्य/वाडवात्मा)
महाप्रभुःgreat lord
महाप्रभुः:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootमहा + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महान् प्रभुः)
दग्ध्वाhaving burned
दग्ध्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√दह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): ‘having burned’
कामम्Kāma (the god of desire)
कामम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeAdjective
Rootद्रुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative: quickly)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म/Object; ‘everything’)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दग्धुकामःdesiring to burn
दग्धुकामः:
Karta (कर्ता; predicate adjective of क्रोधः)
TypeAdjective
Rootदग्धु (√दह् तुमुन्/infinitive-base) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (दग्धुं कामः)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthereupon
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): तस्मात्/तदनन्तरम् (thereupon/then)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Type: rudram

Role: destructive

Cosmic Event: incipient pralaya-like threat: Rudra’s wrath, likened to vāḍava fire, tends toward total conflagration

S
Shiva
M
Mahesha
K
Kama

FAQs

It portrays Shiva’s krodha as a purifying, cosmic force: when desire (Kāma) disturbs dharma and tapas, the Lord’s power burns that bondage so the soul may move toward vairāgya and liberation.

Kāma-dahana is a Saguna līlā showing Shiva as the regulator of the senses. Linga-worship centers the mind in the Lord, helping the devotee sublimate desire and steady awareness in Shiva, the inner Pati (Lord) beyond sense-compulsion.

Practice japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with sense-restraint, and meditate on Shiva as the inner fire that burns lust and agitation; on Mahāśivarātri, combine this with simple vrata (fasting/discipline) and focused dhyāna.