Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

सृष्टिपद्धतिवर्णनम्

Exposition of the Supreme Method of Creation and the Tirodhāna-Cakra

रुद्रस्यैव तु कृत्यानां त्रयमेतदुदाहृतम् । संहृतवपि सृष्ट्यादिकृत्यानां पञ्चकं विभोः

rudrasyaiva tu kṛtyānāṃ trayametadudāhṛtam | saṃhṛtavapi sṛṣṭyādikṛtyānāṃ pañcakaṃ vibhoḥ

രുദ്രന്റെ ദിവ്യകൃത്യങ്ങളിൽ ഈ ത്രയം പ്രസ്താവിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; എങ്കിലും, ഹേ വിഭോ, സംഹാരാവസ്ഥയിലും സൃഷ്ടി മുതലായ പഞ്ചകൃത്യങ്ങൾ അവനുടേതുതന്നെ।

रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक निपात (particle of emphasis)
तुbut/and indeed
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/अन्वयार्थक निपात (contrastive particle)
कृत्यानाम्of functions/acts (duties)
कृत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
त्रयम्a triad (threefold set)
त्रयम्:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootत्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक-नाम
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
उदाहृतम्has been stated/declared
उदाहृतम्:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Root√आ-हृ (धातु) + उद्-उपसर्ग + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः; ‘त्रयम्’ इत्यस्य विधेयम्
संहृतवत्as (already) summarized/collected
संहृतवत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंहृतवत् (प्रातिपदिक; √हृ + सम्-उपसर्ग + क्त + वत्)
Formवत्-प्रत्ययान्त विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘पञ्चकम्’ इत्यस्य विशेषणम्; अर्थः—‘संहृतं यथा/संहृतवत्’
अपिalso
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपेक्षार्थक निपात (also/even)
सृष्टि-आदि-कृत्यानाम्of the functions beginning with creation
सृष्टि-आदि-कृत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (सृष्ट्यादीनि कृत्यानि तेषाम्)
पञ्चकम्a set of five
पञ्चकम्:
Karta/Predicate (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootपञ्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विभोःof the Lord (the all-pervading one)
विभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Kailasha Samhita teachings to the sages, summarizing Shiva’s cosmic functions)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: creative

Cosmic Event: simultaneity of pañcakṛtya even during saṃhāra (transcendent governance)

R
Rudra
S
Shiva

FAQs

It affirms Shiva (Rudra) as the supreme Pati whose sovereignty is not limited by cosmic cycles: even when everything is dissolved, His power to manifest, sustain, withdraw, conceal, and bestow grace remains inherent and absolute.

The Linga symbolizes Shiva as the unchanging ground of all change; this verse supports Saguna worship by showing that the Lord actively governs the cosmos through His functions, while remaining transcendently present even in dissolution.

Meditate on Shiva as the doer of the five acts (pañcakṛtya) while chanting the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—to internalize that His grace (anugraha) alone liberates the bound soul (paśu) from pāśa.