Agni’s radiant ignition and protective power within the sacrifice
असौ या सेना मरुतः परेषामभ्येति न ओजसा स्पर्धमाना तां गूहत तमसापव्रतेन यथैतेषामन्यो अन्यं न जानात्
asau yā senā marutaḥ pareṣāmabhyeti na ojasā spardhamānā tāṃ gūhata tamasāpavratena yathaiteṣāmanyo anyaṃ na jānāt
asau3 yā senā2 marutaḥ1 pareṣām | abhyeti3 na ojasā2 spardhamānā1 | tāṃ3 gūhata2 tamasā1 apavratena | yathā3 eteṣām2 anyo anyaṃ1 na jānāt
ഹേ മരുത്തുകളേ, മറ്റുള്ളവരുടെ ആ സൈന്യം ശക്തിയോടെ മത്സരിച്ചു ഞങ്ങളിലേക്കു മുന്നേറുന്നുവെങ്കിൽ—അതിനെ അന്ധകാരത്താൽ, അപവിത്രമായ ഘോര തമസ്സാൽ മറച്ചുവെക്കുവിൻ; അവരിൽ ഒരുത്തൻ മറ്റൊരുത്തനെ അറിയാതിരിക്കട്ടെ.
asau | yā | senā | marutaḥ | pareṣām | abhi-eti | naḥ | ojasā | spardhamānā | tām | gūhata | tamasā | apavratena | yathā | eteṣām | anyaḥ | anyam | na | jānāt
Tamas (Marut/Aindra-associated) — melody name not specified in input; requires gāna concordance
{ "prastava": "stobha prelude establishing ‘storm’ pulse", "udgitha": "asau yā senā … abhyeti na ojasā spardhamānā", "pratihara": "response emphasizing gūhata (hide!)", "upadrava": "tāṃ gūhata tamasā apavratena", "nidhana": "yathā eteṣām anyo anyam na jānāt (cadence often prolonged on jānāt)", "structure_notes": "The semantic turn at tamasā is mirrored by a tonal ‘covering’; nidhana dramatizes disintegration of recognition.", "singer_assignments": "Pratihartṛ can sharpen the imperative gūhata; chorus in nidhana seals the protective intent." }
{ "gloss_summary": "Tamas is divinely induced bewilderment (moha) cast on the hostile host; apavrata is contrary-to-order gloom disrupting recognition.", "ritual_interpretation": "Apotropaic protection: the Maruts are asked to obscure and scatter hostile coordination around the sacrificer.", "theological_insight": "Divine protection can operate as removal of clarity from adharmic aggression—disorientation as a lawful shield for ṛta.", "etymology_highlights": "gūhata from √guh (hide); apavrata as ‘away from vrata/ṛta’; tamas as obscuring principle used instrumentally." }