Dashati 15
UttarārcikaPrapathaka 7Dashati 155 Mantras

Dashati 15

Aindra praise framed through allied fire-aid: hymns approach the gods like a swift offering, seeking strength, cattle-wealth, and victorious bounty

Deity

Indra

Melodic Character

Invocatory and energizing (utsāha) with a confident ‘martial’ uplift in the Agni verses

Rishi Family

Rṣi not provided in input; identification depends on the underlying Ṛgvedic source-hymn for each mantra. Aindra material often draws from Indra-centric Ṛgvedic families but this dashati cannot be assigned securely without the source references.

അഗ്നിയുടെ സഖ്യമായ അഗ്നിബലത്തിന്റെ ചട്ടക്കൂടിൽ ഇന്ദ്രസ്തുതി: നമ്മുടെ സ്തോത്രം/വാക്ക് വേഗമുള്ള ഹവിസ്സുപോലെ ദേവന്മാരുടെ അടുക്കൽ ചേർന്ന്, ബലം, ഗോസമ്പത്ത്, ജയകരമായ ദാനം എന്നിവ അപേക്ഷിക്കുന്നു. ഉത്സാഹം പകരുന്ന സ്തുതിയെ സ്വീകരിക്കുന്ന ഇന്ദ്രൻ കൊള്ളയും വിജയവും നേടുന്നതിൽ സഹായകനാണ്. അഗ്നി യുദ്ധസഹായിയായി—സൈന്യത്തെപ്പോലെ—ശക്തിയെ ക്രമപ്പെടുത്തി, സ്തുതിയെ വഹിച്ചു, യജമാനനിലേക്കു പ്രത്യേകിച്ച് ഗോസമ്പത്തും ധനവും പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു. ജനത്തിന്റെയും യാഗത്തിന്റെയും ‘കേതു’ (ധ്വജം/സൂചന)യായി അഗ്നി പ്രകാശിച്ച്, വീര്യം (വയഃ), പോഷണം, ഉദാരദാനം (മഘത്താ) എന്നിവ നൽകട്ടെ. ശരിയായി അർപ്പിച്ച വാക്ക് തന്നെ യാഗശക്തിയാണ്; അത് ഇന്ദ്രനിലേക്കു തിരിഞ്ഞ് അഗ്നിയാൽ ജ്വലിക്കുമ്പോൾ, ആരാധകനെ ശക്തിപ്പെടുത്തി സമൃദ്ധിയുടെ വാതിൽ തുറക്കുന്നു.

Mantras

Mantra 1

अग्निं हिन्वन्तु नो धियः सप्तिमाशुमिवाजिषु तेन जेष्म धनंधनम्

ഞങ്ങളുടെ ഭക്തിനിറഞ്ഞ ധിയകൾ അഗ്നിയെ പ്രേരിപ്പിക്കട്ടെ—മത്സരങ്ങളിൽ വേഗാശ്വയുക്ത രഥംപോലെ; അവനാൽ ഞങ്ങൾ ധനത്തിനുമേൽ ധനം ജയിക്കട്ടെ.

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 2

यया गा आकरामहै सेनयाग्ने तवोत्या तां नो हिन्व मघत्तये

ഹേ അഗ്നേ, നിന്റെ ആ സഹായത്താൽ—സേനപോലെ—ഞങ്ങൾ ഗോകളെ നേടുവാൻ കഴിയുന്നുവെങ്കിൽ; ആ സഹായത്തെ ഞങ്ങളിലേക്കു ദാനസമൃദ്ധിക്കായി പ്രേരിപ്പിക്കണമേ.

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 3

आग्ने स्थूरं रयिं भर पृथुं गोमन्तमश्विनम् अङ्धि खं वर्त्तया पविम्

ഹേ അഗ്നേ, ഘനമായ സമ്പത്ത് കൊണ്ടുവരിക—വിശാലമായത്, ഗോസമ്പന്നം, അശ്വസമ്പന്നം; നിന്റെ തേജസ്സിനെ ജ്വലിപ്പിക്ക, വ്യാപകമായ ആകാശത്തിൽ പ്രഹാരകമായ തീക്ഷ്ണ ധാരയെ ഗതിമാനമാക്കുക.

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 4

अग्ने नक्षत्रमजरमा सूर्यं रोहयो दिवि दधज्ज्योतिर्जनेभ्यः

ഹേ അഗ്നേ, അജര നക്ഷത്രംപോലെ നീ ദിവിയിൽ സൂര്യനെ ഉയർത്തുന്നു; ജനങ്ങൾക്കായി നീ ജ്യോതി സ്ഥാപിക്കുന്നു.

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 5

अग्ने केतुर्विशामसि प्रेष्ठः श्रेष्ठ उपस्थसत् बोधा स्तोत्रे वयो दधत्

ഹേ അഗ്നേ, നീ ജനങ്ങളുടെ കേതു (സൂചന/ധ്വജം) ആകുന്നു; അതിപ്രിയൻ, അതിശ്രേഷ്ഠൻ, സമീപവാസി. സ്തോത്രഗാനത്തിൽ ജാഗരൂകനായിരിക്കേണമേ; വയഃ (ബലം-വീര്യം) നല്കണമേ.

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Frequently Asked Questions

It presents the chant as a living offering that naturally and swiftly ‘returns’ to its divine recipient—arriving with its ‘burden’ (garbhadhim) to refresh and strengthen the god and, through that, the worshipper.

In Sāman practice, Indra’s praise is often supported by Agni-invocations: Agni is the near, visible power of the rite who carries and energizes the stotra, making the request for victory and wealth effective.

Practical prosperity backed by divine strength—especially cattle-wealth and generous bounty—along with ‘vayaḥ’ (vigour). The hymns ask the gods to impel these gains toward the sacrificer.