Previous Mantra

Mantra 3

Aindra prosperity-prayer supported by Agni’s protective, Rakṣas-burning guardianship of the rite

Rishi: Not specified in input
Devata: Agni
Chandas: Not specified in input

क्षपो राजन्नुत त्मनाग्ने वस्तोरुतोषसः स तिग्मजम्भ रक्षसो दह प्रति

kṣapo rājannuta tmanāgne vastorutoṣasaḥ sa tigmajambha rakṣaso daha prati

kṣa1po2 rā3jan u1ta2 tma3nā1gne2 va1sto2ru1to2ṣa3saḥ1 sa1 ti2gma3ja1mbha2 ra1kṣa3so1 da2ha3 pra1ti2

ഹേ രാജൻ അഗ്നേ, രാത്രികളിലും, സ്വയം ഉഷസ്സുകളുടെ വാസസ്ഥാനത്തിലും, ഹേ തീക്ഷ്ണ-ജംഭ, രാക്ഷസന്മാരെ പ്രതിദഹ—പിന്നോട്ടടിപ്പിച്ച് ദഹിപ്പിക്കു.

kṣapaḥ | rājan | uta | tmanā | agne | vastoḥ | uta | uṣasaḥ | saḥ | tigma-jambhaḥ | rakṣasaḥ | daha | prati

क्षपःnights
क्षपः:
कर्म
TypeNoun
Rootक्षप् (प्रातिपदिक: क्षपा ‘रात्रि’)
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
उतand; also
उत:
समुच्चय/वाक्यसम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootउत
त्मनाby yourself; with your own power
त्मना:
करण
TypeNoun (instrumental adverbial use)
Rootत्मन्/तनू (प्रातिपदिक: त्मन्/त्मना ‘स्वयं/आत्मना’)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
वस्तोःof the dwelling; of the house
वस्तोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवस्तु/वस्तु (प्रातिपदिक: वस्तु/वस्तु ‘वास/गृह/निवास’; वैदिक: वस्तोः ‘गृहस्य/निवासस्य’)
उतand; also
उत:
समुच्चय/वाक्यसम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootउत
उषसःof Dawn
उषसः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
सःhe (that one)
सः:
कर्ता
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तिग्मजम्भO sharp-jawed (fierce-toothed)
तिग्मजम्भ:
सम्बोधन
TypeAdjective (epithet)
Rootतिग्म-जम्भ (समास-प्रातिपदिक; तिग्म ‘तीक्ष्ण’ + जम्भ ‘दन्त/जबड़ा’)
रक्षसःthe demons; the Rakṣasas
रक्षसः:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
दहburn!
दह:
क्रिया
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
प्रतिagainst; towards
प्रति:
दिशा/सम्बन्ध
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootप्रति

Agneya-sāman (generic; specific gāna-name not supplied in input)

{ "prastava": "(stobha prelude setting the ‘night-watch’ ambience)", "udgitha": "kṣapo rājann uta tmanā…", "pratihara": "(response emphasizing ‘agne’ / ‘uṣasaḥ’)", "upadrava": "sa tigmajambha rakṣaso daha prati", "nidhana": "(final collective cadence on ‘prati’)", "structure_notes": "Semantic hinge at dawn-station: prastāva/udgītha establish time-field; upadrava delivers the protective act; nidhana seals the boundary.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ carries main/protective imperative; Pratihartṛ answers; all close together to ‘seal’." }

{ "gloss_summary": "kṣapaḥ = rātrau rakṣaṇīyāsu; vastoḥ uṣasaḥ = prātaḥkāle yajñārambhe; rakṣasaḥ = yajñavighnakārīṇi; daha prati = dahanena nivāraya/apasāraya.", "ritual_interpretation": "At night and at dawn-beginning of rite, Agni is requested to burn away ritual-obstructors so the yajña proceeds unobstructed.", "theological_insight": "Agni’s kingship is governance of order—he rules by consuming disorder and establishing a protected sacrificial field.", "etymology_highlights": "tigma = sharp; jambha = jaw/teeth (decisive consuming power); vastoḥ linked with ‘vas’ (dwelling/abode), the ritual ‘station’." }