Previous Mantra

Mantra 3

Agni as the ritual nexus and Indra’s arrival/empowerment through Soma and praise

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

इन्द्राय गाव आशिरं दुदुह्रे वज्रिणे मधु यत्सीमुपह्वरे विदत्

indrāya gāva āśiraṃ duduhre vajriṇe madhu yatsīmupahvare vidat

i1ndrāya gā1va ā2śiraṃ du1duhre va2jriṇe ma1dhu ya1t sī1m u2pahvare vi1dat

ഇന്ദ്രനുവേണ്ടി പശുക്കൾ ആശിര (തണുപ്പും തൃപ്തിയും നൽകുന്ന മിശ്രണം) പിഴിഞ്ഞൊഴുക്കി; വജ്രധാരിക്കായി മധുരപാനം—മധു—പിഴിഞ്ഞു; യാഗത്തിന്റെ ആഹ്വാനത്തിൽ (ഉപഹ്വരെ) അവൻ അതിനെ കണ്ടെത്തി പ്രാപിച്ചപ്പോൾ.

indrāya | gāvaḥ | āśiram | duduhre | vajriṇe | madhu | yat | sīm | upahvare | vidat

इन्द्रायto/for Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान (recipient)
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
गावःcows
गावः:
कर्तृ (agent)
TypeNoun
Rootगो
आशिरम्blessing; desired boon
आशिरम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootआशिस्
दुदुह्रेthey milked; they yielded
दुदुह्रे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootदुह्
वज्रिणेto the wielder of the thunderbolt
वज्रिणे:
सम्प्रदान (recipient)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवज्रिन्
मधुsweetness; honey; Soma-sweet drink
मधु:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootमधु
यत्which
यत्:
कर्म (object) (correlative to तत् understood)
TypeRelative pronoun
Rootयद्
सीम्him/it (enclitic), indeed
सीम्:
(particle; emphasizes/points to object)
TypeIndeclinable (particle/pronoun-like)
Rootसीम्
उपाह्वरेin the (near) call/invocation; at the place of invocation
उपाह्वरे:
अधिकरण (locus)
TypeNoun
Rootउपाह्वर
विदत्he found; he obtained; he discovered
विदत्:
(क्रिया)
TypeVerb (injunctive/aorist form)
Rootविद्

Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna mapping for 4.7.1.1.3)

{ "prastava": "Brief lead-in; may ornament indrāya with stobha elongation.", "udgitha": "gāva āśiraṃ duduhre vajriṇe madhu (core offering statement).", "pratihara": "Cadential response around vajriṇe/madhu depending on tune.", "upadrava": "yat sīm upahvare vidat (acceptance/finding at summons).", "nidhana": "Often resolves on vidat (found/recognized) with collective closure.", "structure_notes": "Milk/sweetness words often receive lengthening; acceptance verb (vidat) forms a crisp nidhana seal.", "singer_assignments": "Standard five-part sāman roles; udgātṛ carries the main offering phrase." }

{ "gloss_summary": "āśir is the ritual admixture (milk/curd etc.) accompanying Soma; upahvara is the place/occasion of invocation near the altar where the deity ‘finds’ and accepts the offering through the stotra.", "ritual_interpretation": "Affirms correct Soma preparation and successful reception by Indra; ensures auspiciousness and fruit for the yajamāna.", "theological_insight": "The deity’s ‘finding’ (vidat) is mediated by invocation—sound makes the offering recognizable as sacred.", "etymology_highlights": "āśir as āśīr-mishraṇa (admixture/blessing-mixture); upahvara as upa-hvāna (near-calling)." }