Soma Pavamāna’s ritual purification through the pavitra (filter) and his auspicious, prosperity-giving arrival in the sacrifice
समु प्रियो मृज्यते सानो अव्ये यशस्तरो यशसां क्षैतो अस्मे अभि स्वर धन्वा पूयमानो यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः
samu priyo mṛjyate sāno avye yaśastaro yaśasāṃ kṣaito asme abhi svara dhanvā pūyamāno yūyaṃ pāta svastibhiḥ sadā naḥ
sa1mu pri1yo mṛ1jyate sā1no a2vye ya1śastaro ya1śasāṃ kṣa1ito a1sme a2bhi sva1ra dha1nvā pū1yamāno yū1yaṃ pā1ta sva1stibhiḥ sa1dā naḥ
പ്രിയ (സോമ) ശിഖരത്തിൽ, ആടിന്റെ രോമത്തിൽ, മൃജ്യമാനനായി ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടുന്നു; യശസ്സുകളിൽ ഏറ്റവും യശസ്വി, ഞങ്ങളിലേക്കു വസിക്കുന്നവൻ: പഥത്തിൽ ഗംഭീരസ്വരം മുഴക്കുക; ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ സദാ ഞങ്ങളെ സ്വസ്തിഭിഃ (മംഗളാശംസകളാൽ) കാത്തുകൊള്ളുക.
sam-u | priyaḥ | mṛjyate | sānaḥ | avye | yaśas-taraḥ | yaśasām | kṣaitaḥ | asme iti | abhi | svara | dhanvā | pūyamānaḥ | yūyam | pāta | svasti-bhiḥ | sadā | naḥ
Pavamana-sāman (generic; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "(Typically with stobha prelude such as ‘hā/ho/ā’ depending on the gāna; not specified for this item)", "udgitha": "Core text emphasizing purification and ‘abhi svara’ as the melodic summit", "pratihara": "Responsive segment often aligning with protective/benedictory phraseology (svastibhiḥ…)", "upadrava": "After-song reiteration/extension of the blessing and steadiness (sadā naḥ)", "nidhana": "Concluding nidhana formula (often ‘om’/‘hā’ style in gāna traditions; not specified here)", "structure_notes": "In Kauthuma practice, the archika verse is mapped into the fivefold sāman architecture with stobha insertions and vowel-lengthening; without the specific gāna, only functional placement can be indicated.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all (or udgātṛ-led group): nidhana." }
{ "gloss_summary": "avye is the sheep’s fleece used as pavitra; mṛjyate/pūyamānaḥ denote ritual purification/straining of Soma; ‘abhi svara’ is an imperative to resound/flow forth in the rite.", "ritual_interpretation": "The verse is tied to Soma’s filtration: correct handling and chanting make Soma fit for offering and ensure svasti for sacrificers.", "theological_insight": "Purity is not merely physical but liturgical correctness; Soma’s ‘glory’ increases through proper pavana and stotra.", "etymology_highlights": "pū- (to purify) in pūyamāna; svasti as su-asti (‘good-being’); pavitra implied through avī (fleece filter)." }