
Indra’s primordial birth as Vṛtra-slayer and world-establisher
Indra
Heroic and elevating (vīra–udātta) moving toward radiant ‘heat’ (tapas) in praise
R̥ṣi attribution is not provided in the input; the verses function as Aindra praise typical of Indra-centered hymn strata where the ritual voice is foregrounded over explicit family colophons.
ഈ ദശതി ഇന്ദ്രന്റെ ആദിമജന്മത്തെ വൃത്രഹനനായി, ലോകസ്ഥാപകനായി സ്തുതിക്കുന്നു. അവൻ ഭൂമിയെ വിപുലപ്പെടുത്തി ഉറപ്പിക്കുകയും, ദ്യൗസിനെ താങ്ങിനിർത്തി ബ്രഹ്മാണ്ഡസ്ഥിരത സ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഇന്ദ്രന്റെ പരമാധികാരത്തോടൊപ്പം യജ്ഞവും അർക്കവും (സ്തോത്രം/ഹിമ്ന്) ഉദ്ഭവിച്ച് ഫലപ്രദമാകുന്നു; അസംസ്കൃതാവസ്ഥയിൽ നിന്ന് പാക്വതയും പരിപാകവും ഉയർച്ചയും അവൻ കൊണ്ടുവരുന്നു. സൂര്യോദയം ക്രമബദ്ധമായ കോസ്മോസിന്റെ അടയാളമായി വരച്ചുകാട്ടപ്പെടുന്നു; നന്നായി ഉച്ചരിച്ച സ്തുതിയാൽ സാമൻ തപസ്സുപോലെ ജ്വലിച്ച് വിജയംയും ഋതവും ഉറപ്പിക്കുന്നു.
Mantra 1
यज्जायथा अपूर्व्य मघवन्वृत्रहत्याय तत्पृथिवीमप्रथयस्तदस्तभ्ना उतो दिवम्
നീ ജനിച്ചപ്പോൾ, ഹേ അപൂർവ്യ വീരാ, ഹേ മഘവൻ ഇന്ദ്രാ, വൃത്രഹത്യാർത്ഥം—വൃത്രനെ വധിക്കാനായി—അപ്പോൾ നീ പൃഥിവിയെ വിപുലമാക്കി; ദ്യൗവിനെയും (ആകാശത്തെയും) സ്ഥിരപ്പെടുത്തി താങ്ങി.
Mantra 2
तत्ते यज्ञो अजायत तदर्क उत हस्कृतिः तद्विश्वमभिभूरसि यज्जातं यच्च जन्त्वम्
അവിടെ നിന്നാണ് നിന്റെ യജ്ഞം ജനിച്ചത്; അവിടെ നിന്നാണ് സ്തുതി-ഋചയും, അവിടെ നിന്നാണ് ആനന്ദോന്മേഷമുള്ള ഉദ്ഗോഷവും. അതുകൊണ്ട് നീ സർവ്വത്തിന്റെയും അഭിഭാവകനാണ്—ജനിച്ചതും ജീവിക്കുന്നതുമായ എല്ലാറ്റിന്റെയും.
Mantra 3
आमासु पक्वमैरय आ सूर्यं रोहयो दिवि घर्मं न सामं तपता सुवृक्तिभिर्जुष्टं गिर्वणसे बृहत्
അപക്വങ്ങളിലൂടെയും നീ പക്വത്തെ ഉയർത്തി; നീ സൂര്യനെ ദിവിയിൽ आरोഹിപ്പിച്ചു. ഘർമംപോലെ താപത്തോടെ, സുവ്യക്ത സ്തുതികളാൽ നീ സാമനെ ദീപ്തമാക്കി—ഗിർവണസ (ഇന്ദ്ര)ന് പ്രിയമായ, മഹത്തായ (ഗാനം).
It celebrates Indra’s ‘unprecedented’ birth for the slaying of Vṛtra and presents him as the force that establishes cosmic order—expanding earth, supporting heaven, and empowering sacrifice and chant.
The verses present the rite and its praises as arising in relation to Indra’s power, so his sovereignty is shown not only in battle but also in making ritual speech and worship effective.
It compares the chant’s energized potency to heat (gharma): well-uttered praises give the Sāman a kind of tapas (ardour) that becomes pleasing and powerful for Indra (girvaṇas).